Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

саккун the word is in our database.
саккун (тĕпĕ: саккун) more information about the word form can be found here.
Кун йӗркинче — виҫӗ ыйту: «Чӑваш Республикинчи чӗлхесем ҫинчен» саккун мӗнле пурнӑҫланнине сӳтсе явасси, ЧНК Президиумӗн ӗҫӗ-хӗлӗ пирки калакан отчет тата унӑн йышне улшӑнусем кӗртесси.

Help to translate

Чӗлхемӗр аталансах пытӑрччӗ // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Питӗ кирлӗ саккун йышӑннӑ ун чухне.

Очень нужный закон приняли тогда.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Вӑл пирӗн тӑван чӗлхене патшалӑхӑмӑрта право тӗлӗшӗпе йӗркелес тӗллевпе йышӑннӑ саккун шайӗнчи нормативлӑ малтанхи акт пулса тӑчӗ.

Он стал первым законным нормативным актом принятым с целью регулирования государственного права нашего родного языка.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

1990 ҫулта йышӑннӑ «Чӑваш Республикинчи чӗлхесем ҫинчен калакан» саккун патне таврӑнар.

Вернёмся к принятому в 1990 году закону «о языках в Чувашской Республике».

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

«Пӗччен сурать типсе пырать, халӑх сурать — тинӗс тӑвать» тени универсаллӑ саккун, вӑл яланах хӑй вӑхӑчӗллӗ те вырӑнлӑ апла?

Высказывание «один плюёт — высохнет, народ плюёт — море будет» универсальный закон, он всегда ко времени и к месту тогда?

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Унта пурӗ виҫӗ ыйту пӑхса тухмалла — «Чӑваш Республикинчи чӗлхесем ҫинчен» саккун епле пурнӑҫланса пынине тишкерни; ЧНК Президиумӗ туса ирттернӗ ӗҫсене пӑхса тухни тата ЧНК Президиумӗн йышне улшӑнусем кӗртессине.

В планах рассмотрение трех вопросов — обсуждение притворения в жизнь закона «О языках в Чувашской Республике»; отчет о проделанных работах Президиума ЧНК и внесение изменений в состав Президиума ЧНК.

Чӑваш чӗлхи пирки калаҫма ЧНК вырӑсла йыхравлать // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12625.html

Ҫак правилӑсене Патшалӑх Канашӗн ҫирӗплетсе саккун вӑйӗ памалла та ӗҫе кӗртмелле.

Эти правила должны получить законную силу в Государственном Совете и введены в действие.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ку тӑрӑхри чӑвашсемпе ҫармӑссене тата тутарсене «обществӑлла запашка» текен саккун кӑмӑла кайман.

Чувашам и марийцам, а также татарам этой округи не понравился так называемый закон «общественных запашек».

Шурчара пуҫ хунисене асӑнса юман лартнӑ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12468.html

Суйлавҫӑсем ытларах сасӑ панӑ кандидатсен каярахпа ҫӗршывӑн тата республикӑн саккун кӑларакан органӗсене суйланма май пур.

Help to translate

Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ тата тӗрӗс суйлав тума пулӑшать // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.05.20

«Единая Россия» политика партийӗн регионти уйрӑмӗн руководителӗ Н.Малов каланӑ тӑрӑх, саккун кӑларакан влаҫ органӗсене суйланма тӑратнӑ кандидатсем суйлавҫӑсен сасӑлавне шанаҫҫӗ, парти те вӗсен тӗревне кӗтет.

Help to translate

Н.Малов: «Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ, ҫакӑ тӗрӗс ҫул-йӗр суйлама пулӑшать» // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Чӑваш Ен суйлавҫисен ҫавӑн пек кандидатсене суйламалла пулать, хӑшӗсем вӗсенчен кайран «Единая Россия» партинчен суйланса ҫӗршыври тата республикӑри саккун кӑларакан влаҫ органӗсенче ӗҫлӗҫ.

Help to translate

Н.Малов: «Кашни сасӑ пӗлтерӗшлӗ, ҫакӑ тӗрӗс ҫул-йӗр суйлама пулӑшать» // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Хуҫалӑх ӗҫӗшӗн хушӑран тунсӑхлать пулин те саккун йышӑнасси-кӑларасси те хӑйӗншӗн кӑсӑклине палӑртать.

Help to translate

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Вӑл пӗлсе ертсе пынипе чи пӗлтерӗшлӗ ыйтусемпе пахалӑхлӑн хатӗрленӗ саккун проекчӗсене республика парламенчӗн ларӑвӗсенче пӑхса тухаҫҫӗ.

Help to translate

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Саккун кӑларасси кӑсӑклӑ.

Издание закона увлекательно.

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

«ВУЗсене кӗмелли йӗркесем маларах паллӑ пулмалла»,— терӗ Патшалӑх Думин промышленность комитечӗн членӗ, саккун проекчӗн пуҫаруҫисенчен пӗри А. Когогина.

Help to translate

Алена Аршинова: "Экзаменччен кӑшт маларах кӳртӗм тӗрӗслевне улӑштарни килӗшӳллӗ мар" // Авангард. «Авангард», 2016.05.06

Ҫакӑн пек лару-тӑру урӑх ан пултӑр тесе вӗренме кӗмелли экзаменсене октябрӗн 1-мӗшӗ хыҫҫӑн улӑштарма юраманни пирки саккун кӗртнӗ.

Help to translate

Алена Аршинова: "Экзаменччен кӑшт маларах кӳртӗм тӗрӗслевне улӑштарни килӗшӳллӗ мар" // Авангард. «Авангард», 2016.05.06

Патшалӑх Думи апрелӗн 22-мӗшӗнчи пӗрремӗш вулавпа аслӑ вӗренӳ заведенийӗсене кӗмелли йӗркесене тата тӗрӗслев экзаменӗсене сыхласа хӑвармалли пирки саккун проектне йышӑнчӗ.

Help to translate

Алена Аршинова: "Экзаменччен кӑшт маларах кӳртӗм тӗрӗслевне улӑштарни килӗшӳллӗ мар" // Авангард. «Авангард», 2016.05.06

«Аслӑ вӗренӳ заведенине вӗренме кӗнӗ чух вӗренме кӗрекенсене тата вӗсен ашшӗ-амӑшӗсене нумай ыйту канӑҫ памасть. Шкул вӗренсе пӗтерсе аслӑ пӗлӳ илес текенсен вӗренме кӗмешкӗн вӑхӑтне саккун тӗлӗшӗнчен ҫирӗплетни вӗсен прависене хӳтӗлессин шайне ӳстерет, - тесе каланӑ парламентари. - Ҫакӑ вӗсене малтанах пӗтӗм сӑкӑлтӑксемпе паллашса кирлӗ пӗлӳ пухса хӑйсем малтан палӑртнӑ аслӑ вӗренӳ заведенине тӗплӗн хатӗрленсе пулас тӗрӗслев витӗр тухса унта вӗренме кӗме май парать».

Help to translate

А.Аршинова: «Вӗренме кӗмелли экзаменсене улӑштарни килӗшӳсӗр» // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

«Аслӑ вӗренӳ заведенине вӗренме кӗнӗ чухнехи йӗрке малтанах паллӑ пулмалла», - уйрӑмах палӑртнӑ РФ Патшалӑх Думин промышленноҫ енӗпе ӗҫлекен комитет членӗ, асӑннӑ саккун проектне пуҫарас енӗпе вӑй хуракан А.Когогина.

Help to translate

А.Аршинова: «Вӗренме кӗмелли экзаменсене улӑштарни килӗшӳсӗр» // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

Апла пулин те, кунашкал лару-тӑрусем урӑх ан пулччӑр тесе саккун кӑларнӑ.

Help to translate

А.Аршинова: «Вӗренме кӗмелли экзаменсене улӑштарни килӗшӳсӗр» // Хӗрлӗ ялав. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed