Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эсир конструктор вӗт — хӑвӑрах пӗлетӗр, хӑш чухне кӑштах систерни те уйӑхӗ-уйӑхӗпе нимӗн тума пултарайман задачӑна татса памалли меслете кӑтартса парать…
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Анчах эсир ӑна пӗлетӗр вӗт: ҫитменлӗхсене юсаса пӗтермесӗр вӑл нихҫан та ҫыран ҫине тухмасть.— Но вы же его знаете: он никогда не выйдет на берег, пока не исправит неполадки.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Эсир хӑвӑрах пӗлетӗр вӗт, аппаратсене малтан лабораторинче тӗрӗслеҫҫӗ, кайран вӗсене хире е тинӗс ҫине илсе тухаҫҫӗ, е тинӗс тӗпне антараҫҫӗ, ҫакна эпир тепӗр икӗ эрнерен тӑватпӑр, ҫак хушӑра эсир схемӑна наукӑшӑн питех те усӑллӑ улшӑнусемпе хушусем кӗртме пултаратӑр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Анчах эсир хӑвӑр чӗлхӗре пӗлетӗр вӗт?
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эсир ҫакна пурне те пӗлетӗр ӗнтӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эсир пӗлетӗр вӗт…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эсир ӑна пӗлетӗр вӗт…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Шанатӑп, кун ҫинчен пӗлетӗр пулӗ ӗнтӗ эсир? — кулса ячӗ хӗр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эсир пӗлетӗр, ҫак ыйтусем ҫине пирӗн проект ҫапла ответ парать: кашни участокра сварщиксене пӗр вӑйлӑ колоннӑна пӗтӗҫтерсе, шӑратса сыпас ӗҫе пӗр вӗҫӗнчен туса пымалла, тенӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсир пӗлетӗр вӗт, проливра халӗ ӗҫ хӗрсе пырать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Жандарм аллине сӑмси патне илсе пычӗ те, чӗрнисем ҫине пӑхкаласа, — питӗ лӑпкӑн: — Пӗлетӗр, — терӗ.А жандарм поднёс руку свою к носу и, рассматривая ногти, сказал очень спокойно: — Знаете.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Арестлесен пӗлетӗр акӑ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Эсир ӑҫтан пӗлетӗр ӑна? — парӑнмарӗ ывӑлӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Эсир пӗлетӗр вӗт, Александр — пирӗн Глеб пуп тӑванӗн ачи, апла пулсан, вӑл — вырӑс.Вы знаете, что Александр племянник нашего священника Глеба, значит — русский.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Эпӗ Орлов хӗрӗпе пурӑннине эсир пурте пӗлетӗр, халӗ эпӗ унпа венчете тӑрасшӑн.— Вы все знаете, что я живу с девицей Орловой, теперь хочу обвенчаться с нею.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Эсир вырӑс чӗлхинче нӑйкӑшмалли сӑмахсене ҫеҫ пӗлетӗр пулмалла!Вы, должно быть, в русском языке знаете только нудные слова!..
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тивӗҫлӗ пулни ҫинчен ӑҫтан пӗлетӗр?
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир, Кузьма Кузьмич, вӗсем Грубский ҫине тата ун майлисем ҫине, пурин ҫине те мӗнле пӑхнине хӑвӑрах пӗлетӗр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Унпа Кобзев калаҫмаллаччӗ, анчах Кобзева пӗлетӗр вӗт эсир.— Кобзев должен был поговорить с ним, но вы же знаете Кобзева.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Манӑн та, пӗлетӗр пулсан, хама валли тунӑ пилӗк ҫуллӑх план пулнӑ — вӗренмелле, ӗҫлемелле, тӗрлӗ ҫитӗнӳсем тумалла.У меня, знаете, была составлена даже собственная пятилетка — учебы, работы, всяких достижений.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.