Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пусма the word is in our database.
пусма (тĕпĕ: пусма) more information about the word form can be found here.
Чылайӑшӗ ав аслӑ ҫул ҫине хурах пусма тухасси ҫинчен калаҫкалаҫҫӗ.

Help to translate

17. Вӑрманти хӑнасем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫитменнине, вӑл килес умӗн кунта ҫумӑр ҫуса иртнӗ, ҫыран ура пусма ҫук хытӑ шӑвать.

Help to translate

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

…Тукай ҫӳллӗ пусма ҫине чаплӑ тумланса, хӑйӗн вӑрӑм хӗҫҫине ҫакса, аллине чӗн саламат тытса тухса тӑрсан тарҫӑсем ӑнланчӗҫ, турхан (ял ҫыннисем темӗн чухлӗ пӗрле пурӑнса та ӑна мӑрса теме хӑнӑхаймарӗҫ, ялан турхан терӗҫ) инҫе ҫула тухма хатӗр.

Help to translate

13. Мӗн тусан лайӑхрах? // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Вӑл килнӗ ҫӗре Сююнбикене хан керменӗнчен те кӑларса яман, ҫӳлти хутра пусма вӗҫӗнче юри сарнӑ палас ҫинче хӗрарӑмсен пӗчӗк ушкӑнӗпе Джанали арӑмӗ тӑрать.

Help to translate

10. Крымри шӑрӑх ҫанталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эпир вӑл грамотӑна кунтах алӑ пусма хатӗр, пирӗн хан, Сафа-Гирей, ӑна Хусанта сан элчӳ умӗнче алӑ пусать.

Help to translate

3. Тата тепӗр посольство // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Халь ватӑлнӑ ӗнтӗ вӑл урхамах, сарӑхнӑ шӑлӗсене кӑтӑртаттарса, типӗтнӗ сӗлле те аран-аран ҫеҫ ҫикелет, ҫапах сӑхӑма пусма хушмасть ӑна Сафа-Гирей.

Help to translate

1. Тата тепӗр Гирей // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫамрӑксем хӑйсен ӗҫӗнчен пушаннӑ ҫӗре Пикпав ҫӗнӗ пӳрт тавра виҫҫӗ ҫаврӑнчӗ те пусма умне тимӗр такан ҫакса ячӗ.

Help to translate

2. Вӑрман юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кремль картишне тухсан Иван Бельский боярин вӗсене патша ячӗпе тепӗр парне пачӗ — яштака та хитре ратниксем мӑрсасем тӑракан пусма умне йӗнерленӗ икӗ урхамах илсе пычӗҫ.

Help to translate

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑш ял? — пусма ҫинчен анса старик патне ҫывӑха пырса тӑчӗ Сарыев.

Help to translate

13. Сӑр вӑрманӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Мӗн кирлӗ сире, тӑвансем? — пусма ҫинчен анмасӑрах ыйтрӗ мӑрса.

Help to translate

13. Сӑр вӑрманӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ан ман, ывӑлӑм, ҫинҫе вӑхӑтӗнче йывӑҫ ҫине улӑхма, ҫӗр чавма, юпа лартма, утӑ ҫулса яла илсе кӗме, тырӑ пучаххине татма, выльӑх пусма, пӗветнӗ кӗпе-йӗм тӑхӑнма юрамасть.

Help to translate

12. Ҫул хӗрринчи йывӑҫ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унтан, ача чухнехи пек, амӑшне хул пуҫҫинчен ыталарӗ те кӗске кӗрӗк тӑхӑнса пусма ҫине чупса тухрӗ.

Help to translate

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пусма вӗҫне тухнӑ Северьян ҫакна курчӗ те малтан хӑй тӗллӗн кулса илчӗ, ҫавӑнтах кунта кулмалли нимех те ҫуккине ӑнланса каялла пӳрте кӗчӗ.

Help to translate

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хамӑр тӑрӑхра ҫуралса ӳснӗ, ырми-канми ӗҫре пысӑк хисепе тивӗҫнӗ ҫынсене аса илсе чыс туни тата историри пулӑмсене шута илни малашлӑха ҫирӗп утӑмпа ярса пусма, ума лартнӑ тӗллевсене чӑрмавсӑр пурнӑҫа кӗртсе пыма май парӗ».

Help to translate

Асӑну каҫӗнче Пултаруллӑ ентешсен ҫулталӑкне уҫнӑ // Алена Пчелкина. http://kanashen.ru/2022/01/24/%d0%b0%d1% ... b0%d0%bba/

Анчах пӗр пуснӑ кӗрепле ҫине тепре пусма тӑрӑшмалла мар.

И мудрость жизни заключается в том, чтобы их не повторять, не ходить по замкнутому кругу.

22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ытларикун килӗшӳ алӑ пусма пултаратӑр.

Во вторник вы можете подписывать контракты и заключать сделки.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрне документсене алӑ пусма, пӗлтерӗшлӗ йышӑнусем тума ӑнӑҫлӑ.

Эта неделя благоприятна для подписания документов и принятия серьезных решений.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗлтерӗшлӗ документсене алӑ пусма сӗнмеҫҫӗ.

Не рекомендуется подписывать важные документы.

23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку тӗрӗс: ертӳлӗхпе хутшӑну йӗркелеме, усӑллӑ ҫынсемпе паллашма, килӗшӳ алӑ пусма лайӑх вӑхӑт.

И это правильно: благоприятное время, чтобы наладить контакт с руководством, завести полезные знакомства, заключить важные договоры.

20-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Укҫа ыйтӑвӗпе ӗҫлеме, хутсене алӑ пусма, килӗшӳ тума юрать.

Можно удачно заниматься финансовыми вопросами, подписанием бумаг и заключением сделок.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed