Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

нумайччен the word is in our database.
нумайччен (тĕпĕ: нумайччен) more information about the word form can be found here.
Анчах ҫак организацие эпир нумайччен шыраса тупаймарӑмӑр.

Но найти организацию мы долго не могли.

Суя хуҫасемпе чӑн-чӑн хуҫасем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Марина та ҫак ачана юратрӗ пулмалла, ӑна вӑл шефа илчӗ: унӑн кӗпи-тумне ҫуса тасататчӗ, сапласа паратчӗ, нумайччен унпа калаҫса ларатчӗ, Яна Мускав ҫинчен, метро ҫинчен, шкулсем ҫинчен кала-кала паратчӗ.

Марина, видно, тоже полюбила мальчика и взяла над ним шефство: стирала и штопала его одежду, подолгу бывала с ним, рассказывала ему о Москве, о метро, о школе.

Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Шмуйловский Мускаври литература институтӗнче вӗреннӗ, вӑл хӑйне пирӗн отряда яччӑр тесе, нумайччен тӑрӑшса ҫӳренӗ.

Шмуйловский учился в Московском литературном институте и долгое время добивался, чтобы его послали в наш отряд.

Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Нумайччен шыранӑ хыҫҫӑн, эпир поездсен кондукторне тупрӑмӑр.

После долгих поисков был найден поездной кондуктор.

Здолбуново станцийӗнче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Тан мар ҫапӑҫу нумайччен пынӑ.

Неравный бой длился долго.

Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Штабра эпир ӑна кун пек хӑтланма юрамасть, тесе нумайччен ӑнлантартӑмӑр, Хӑвна хушнӑ ӗҫре выляни — юрӑхсӑр япала.

Долго объясняли мы ему в штабе, что так нельзя, не имеет он права рисковать порученным делом.

Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӗсемпе вӑл ҫула май, кӗскен, хӑш чухне тата нумайччен те калаҫнӑ.

Мимоходом, а иногда и подолгу он беседовал с ними.

Хамӑрӑннисене паллайман // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Анчах ҫӗрле ҫӗвӗҫ унтан тарма ӗлкӗрнӗ, вара, нумайччен асап курса ҫӳренӗ хыҫҫӑн, вӑл пирӗн отряда килсе лекнӗ.

Ночью портному удалось бежать, и после долгих мытарств он попал к нам в отряд.

Хамӑрӑннисене паллайман // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Николай Иванович Кузнецов Ровнӑран таврӑнаканнисемпе пуринпе те тӗплӗн тата нумайччен калаҫатчӗ.

Николай Иванович Кузнецов обстоятельно и подолгу разговаривал со всеми, кто возвращался из Ровно.

Хамӑрӑннисене паллайман // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Нумайччен хытӑ кӗрлесе алӑ ҫупнине илтнӗ хыҫҫӑн, эпир ҫулпуҫӗн пӗр пек, лӑпкӑ та ҫав тери ҫывӑх сассине илтрӗмӗр:

После долгие громкие аплодисменты, мы услышали ровный, спокойный, очень близкий голос вождя:

Уяв // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Нумайччен шыранӑ ӑна, килрен киле кӗрсе чӗнсе ҫӳренӗ.

Его долго искали, окликали по дворам.

Пӗчӗк Коля // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Эпир сире нумайччен шырарӑмӑр, сирӗн самолет ҫунса кайнӑ ҫӗрте те пултӑмӑр.

Мы вас долго искали, были даже там, где сгорел ваш самолет.

Кӗмӗл хӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Нумайччен, темиҫе теҫетке ҫул хушши, ҫав кружок вырӑс литературишӗн паха ӗҫсем туса тӑнӑ.

Долго, в течение нескольких десятилетий, этот кружок совершал важные дела для русской литературы.

Д. Н. Телешов // Хветӗр Уяр, Иван Мучи. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 3–7 с.

Нимӗҫсем нумайччен тунса тыткаланса тӑман, вара Кузнецов вӗсемпе час-часах тата вӑрӑм калаҫусем ирттерме тытӑнчӗ.

Немцы упирались недолго, и у Кузнецова полились с ними частые и длительные беседы.

«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

— Нимӗҫсем килсен вӑл нумайччен асапланса ҫӳрерӗ, пытанса та пурӑнчӗ.

— Он долго мытарился при немцах, скрывался.

Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫак мыскара хыҫҫӑн эпир Кочетковран тата унӑн «ҫара-пакка походӗнчен» нумайччен тӑрӑхласа кулса пурантӑмӑр.

После этого случая мы долго шутили над Кочетковым и его «голым переходом».

Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Нумайччен ҫухалса ҫӳренӗ хыҫҫӑн, вӗсем партизансен пӗр отрячӗ ҫумне хутшӑннӑ та вӑрҫӑ пӗтичченех ҫав отрядра пулнӑ.

После долгих блужданий они примкнули к одному партизанскому отряду и находились в нем до конца войны.

Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ӑна нумайччен шыранӑ, аран-аран тупнӑ.

Его долго искали, наконец нашли.

Тӗлпулу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫурҫӗр шевли мӗнрен пулнине ученӑйсем нумайччен пӗлме пултарайман.

Причину северных, или полярных, сияний ученые долго не могли определить.

Хӗвел ҫинчи пӑнчӑсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Комета етри хӑйӗн хӳрине нумайччен кӑларса тӑма пултарӗ-ши?

Долго ли может кометное ядро выделять из себя хвосты?

Комета шӑпи // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed