Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

калаҫса (тĕпĕ: калаҫ) more information about the word form can be found here.
Халь ӗнтӗ ҫывӑхран паллашрӑмӑр — алӑ тытса, ӑшшӑн калаҫса, сӑвӑ вуласа, пӗр-пӗрин адресне ҫырса илсе.

Help to translate

Ҫамрӑклӑх // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Иртнисене асӑнса, нумайччен калаҫса лартӑмӑр.

Help to translate

«Асамлӑ самант» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Буинцев унпа калаҫса кайнӑ, отряда пыма чӗннӗ.

Help to translate

Чӑвашсен юратнӑ писателӗ // Арсений Изоркин. «Тӑван Атӑл». — 1974, 1№ — 79–80 с.

Калаҫса татӑлма май пур ҫӗрте хӑвӑрӑнни ҫинче ҫине ан тӑрӑр.

Там, где можно договориться, не стоит настаивать на своих правах.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ патшалӑх учрежденийӗсене кайса е ӗҫтешсемпе калаҫса пӗтӗм ыйтӑва татса пама пулать.

Период, когда можно решить все свои проблемы, обратившись в государственные учреждения или контактируя с вашими непосредственными коллегами.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗтӗм чӑвашӑн Мускаври Акатуйне ҫуллен тӗп хулари «Сокольники» паркра утӑ уйӑхӗн пӗрремӗш шӑматкунӗнче йӗркелесси ҫинчен калаҫса татӑлас.

Help to translate

Икӗ юпа хушшинчи аташу // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/ike-yupa-hus ... chi-atashu

Пирӗн заказчик шырамалла мар, кампа та пулин малтан калаҫса татӑлмалла мар.

Нам не надо искать заказчика и не нужно с кем-то первоначально договариваться.

Вӑр-вар ӗҫлеҫҫӗ // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... le-3380278

Малалла вӗре ҫӗленпе карчӑк калаҫса ларни ҫинчен 30 листа ҫырса кайнӑ (157—187 л. ).

Далее на 30 листах передан разговор старухи с огненным змеем.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Хӑйсем иккӗшӗ анчах, аҫаллӑ-амаллӑ кӑвакарчӑнсем пек шӗкӗлетсе калаҫса пурӑннӑ.

Только вдвоем они жили как два голубка.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ӳнерҫӗсем сывпуллашнӑ май 17-мӗш плэнерта тӗл пулма калаҫса татӑлнӑ.

Help to translate

Кокель плэнерӗ 16-мӗш хут иртнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35531.html

Атя, калаҫса вӑхӑта ирттерер мар.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ман пата кайса пӑртак калаҫса ларӑпӑр.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Калаҫса татӑлнӑ хыҫҫӑн мӗн пулчӗ вара?

Help to translate

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

— Эпир халь Мускавра тӗл пулнӑ ҫак хӗрарӑмпа — ун чухне вӑл хӗрччӗ-ха, ман пекех тӑваттӑмӗш курсра вӗренетчӗ — пӗрлешме калаҫса татӑлтӑмӑр…

Help to translate

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Килӗштерсе пурӑнакан патшалӑхсен дипломачӗсем пекех питӗ мирлӗ, пӗрне-пӗри ӑнланса калаҫса татӑлнӑ вӗсем.

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Анчах пӗр-пӗрне чунтан-вартан юратакан упӑшкипе арӑмӗ кӑмӑллӑн калаҫса татӑлни пур йышши хутсенчен те ҫирӗпрех-ҫке!

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Ҫак суд ҫинчен кайран чылайччен пӗтӗм хула калаҫса пурӑннӑ…

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Чылайран тин пӗлтӗм: вӗсем ҫав кандидатпа иккӗшӗ пӗр чӗрӗк ӗҫсе «по-джентельменски» калаҫса татӑлнӑ — мӑшӑрсӑр (нечетнӑй) кунсенче кӗсре пурлӑхне Михал Михалч пухать, мӑшӑрлӑ (четнӑй) кунсенче — кандидат…

Help to translate

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

— Эп ку кӗсре хуҫипе калаҫса татӑлнӑ!

Help to translate

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Вӗсемпе калаҫса чунне уҫать, кашнин пурнӑҫӗпе, ӗҫӗ-хӗлӗпе интересленет.

Разговаривая с ними, она отводит душу, интересуется жизнью и деятельностью каждого из них.

Пархатарлӑ пурнӑҫ парнелет телей // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/parxatarla-purnac ... telej.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed