Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӑмай май, кок, ҫамрӑк капитан чарнине астуса, хӑйӗн ним те тумалла мар ҫӗре — карап хӳрине — урӑх пымарӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
«Пилигрим» экипажӗ, карап тӑван ҫӗре пӗчӗк ҫӑкпа таврӑннине астуса, шывра ишсе ҫӳрекен чӗрчуна курсан, ҫав тери хумханса кайрӗ.А экипаж «Пилигрима» волновался еще и потому, что судно возвращалось на родину с неполным грузом…
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫак икӗ саспаллие астуса юлма йытта темле уйрӑм сӑлтавсем пулӑшнӑ тесе шутласа илме пулать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
«Палларӗ мана, — шухӑшларӗ Саша, нумай пулмасть хайне Якшин ҫинчен Наташа мӗн каланине астуса.«Узнал меня, — подумал Саша, вспомнив, что недавно сказала Наташа о Якшине.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Авӑ мӗнле иккен! — савӑннипе тӗлӗнсе каларӗ Саша, нумай пулмасть хӑй вӑрман хӗрринче нимӗҫпе мӗнле тӗл пулни ҫинчен астуса.— Вот оно что! — изумленно воскликнул Саша, вспомнив недавнюю встречу с немцем на опушке леса.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вырка шывӗ ҫинчи кӗпер урлӑ каҫсан, хӑйне пӗр тӗттӗм шӑтӑка тӗксе ярса, хыҫалтан ҫӑрапа питӗрсе илсен тин вӑл хӑй чиркӳ патӗнчи кирпӗч амбарта пулнине астуса илчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Пӑшалӗ персе янине Саша хӑй те сисмерӗ, тӑпра тӗсӗ ҫапнӑ хура хыткан пит-куҫлӑ, тӗксӗм мӑйӑхлӑ, ҫӗвӗк ҫамкаллӑ, симӗс мундир тӑхӑннӑ ҫын сапаланса выртакан улӑм ҫине ӳпне ӳкнине ҫеҫ астуса юлчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
«Чараҫҫех, асанне, — ҫирӗппӗн каларӗ Саша, хӑй Тимофеевпа калаҫнине астуса илсе тата ун евӗр калаҫма тӑрӑшса.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫул ҫинче тӗл пулакан ҫырма-ҫатрасемпе сукмаксене лайӑхрах астуса юлас тесе, вӗсем иккӗшӗ те таврара мӗн пурра-ҫукка тимлӗн сӑнаса пыраҫҫӗ, час-часах картта ҫине пӑхса тӗрӗслеҫҫӗ, ун ҫине паллӑ тӑваҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Праҫниксенче тӑхӑнакан шурӑ ҫухаллӑ хура кӗпе тӑхӑннӑ амӑшне курсан, вӑл паян вырсарникун иккенне, ҫавӑнпа пурте килте пулма кирлине астуса илчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша ҫаксене каярахпа тин астуса илнӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫак сеанс ҫинчен Песковатскинче кайран та чылайччен астуса пурӑнчӗҫ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сасартӑк Одинцов Миронихӑна: пире ӑсатма кирлӗ мар, эпир ҫула хамӑрах питӗ лайӑх астуса юлтӑмӑр, хамӑрах тупатпӑр, терӗ.
40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Оксана Ваҫҫука тытса чӑмӑртарӗ: — Ҫилентӗн и мана — питӗ лайӑх! Усӑллӑ пулӗ. Апла пулсан, ман сӑмахсене астуса юлатӑн, — терӗ вӑл ачашшӑн Ваҫҫука хӑлхинчен.
32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Песковатскинчи чухӑнсен ячӗпе Надежда Самойловна сӑмах каларӗ, унӑн малтанхи сӑмахӗсене Саша пӗтӗмпех астуса юлчӗ:От бедняков Песковатского сказала речь Надежда Самойловна, Саше запомнились ее первые слова:
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Эсир ку калаҫӑва лайӑх астуса юлӑр, икӗ хут каламалла ан пултӑр.И вы этот разговор запомните хорошенько, чтобы два раза повторять не пришлось.
30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пырасса хӑйсем астуса юлнипе тата тахҫан пӑрахса хӑварнӑ ҫул паллисем тӑрӑх пычӗҫ.
26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сенкер куҫлӑ, хаваслӑ Грицькона Ваҫҫук пуҫласа курнӑ чухнех лайӑх астуса юлнӑччӗ.Веселого голубоглазого Грицька Васек хорошо запомнил еще с первой встречи.
20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ӑна пионер чухне илтсе юлса, комсомолра чухне астуса тӑччӑр, коммунист чухне те ан манччӑр!Чтоб пионеры это знали, комсомольцами помнили и коммунистами не забывали!
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ку тискерлӗхе кашниннех ӗмӗрлӗхех астуса юлмалла!
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.