Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Г (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
«Калинин – 110 №-лӗ ҫурт, А.Г. Николаев космонавт – мӑшӑр ен 34№20 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 48№108 №-лӗ ҫурт таран, мӑшӑр мар ен 45№18 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 53 №-лӗ ҫурт таран, Октябре 50 ҫул – мӑшӑр ен 4 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 26№24 №-лӗ ҫурт таран, мӑшӑр мар ен 1 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 9 №-лӗ ҫурт таран, Мичурин, 2-мӗш Мичурин, Мопр, 2-мӗш Мопр, Патрис Лумумба – мӑшӑр ен 2 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 16 №-лӗ ҫурт таран, 2-мӗш Пионер, Ю. Гагарин – мӑшӑр ен 24 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен, Ярмӑркка – мӑшӑр мар енри ҫуртсем.

"Калинина – дом № 110, Космонавта Николаева А.Г. – четная сто­рона с дома № 34/20 по № 48/108, нечетная сторона с дома № 45/18 по № 53, 50 лет Октября – четная сторона с дома № 4 по № 26/24, нечетная сторона с дома № 1 по № 9, Мичурина, Мичурина 2-я, Мопра, Мопра 2-я, Патриса Лумумбы – четная сторона с дома № 2 по № 16, Пионерская 2-я, Ю. Гага­рина – четная сторона с дома № 24 до конца, Ярмарочная – дома нечетной стороны.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Аркадий Гайдар, Вильямс, Хӗвел тухӑҫ, Декабристсен – мӑшӑр ен 14 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен, мӑшӑр мар ен 25 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен, Зоя Яковлева, Иван Франко, Хусан, Калинин – 1–104 №-лӗ ҫуртсем, Вӗренеллӗ, Комбинат, А. Г. Николаев космонавт –55, 57, 59 №-лӗ ҫуртсем, Комсомола 15 ҫул, Патрис Лумумба – мӑшӑр мар ен 13 №-лӗ ҫуртран пуҫласа 23 №-лӗ ҫурт таран, Туҫи пӑрӑнӑҫ, Сергий Радонежский, Слесарь ҫырми, Вӗрентекен, Халтурин, Ҫӑкӑр завочӗ, Шупашкар, Ю. Гагарин – мӑшӑр мар ен 25 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен.»;

"Аркадия Гайдара, Вильямса, Восточная, Декабристов – четная сто­рона с дома № 14 до конца, нечетная сторона с дома № 25 до конца, Зои Яковлевой, Ивана Франко, Казанская, Калинина – дома № 1–104, Клено­вая, Комбинатская, Космонавта Николаева А.Г. – дома № 55, 57, 59, 15 лет Комсомола, Патриса Лумумбы – нечетная сторона с дома № 13 по № 23, Поворотно-Нагорная, Сергия Радонежского, Слесарный овраг, Учитель­ская, Халтурина, Хлебозаводская, Чебоксарская, Ю. Гагарина – нечетная сторона с дома № 25 до конца.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

г) «6 №-лӗ суд участокӗ» пайра:

д) в разделе "Судебный участок № 6":

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

А.В. Кочетов, Бауман, Белинский, Ҫыран хӗрри, Боронин, Утмӑлтурат, Ватутин, Ветвинский, Володарский, Гончаров, Дзержинский, Димитров, Жданов, Чугун ҫул, З.И. Парфенова, Завод, Ешӗл,3 Интернационал, Водниксен кварталӗ, Ешӗл квартал, Киров, Кирпӗч, Комгородок, Комсомол, Котовский, Тимӗрҫӗ, Лазо, Ленин, Линейнӑй, Маяковский, Менделеев, Стрелка микрорайон, Мирски, Мускав, Некрасов, Ҫӗнни, П.Г. Макаров, Пархоменко, Покровский, Радищев, Ҫӑлкуҫ, Салтак тӳми, Сад, Стрелецки, Стрелоксен141 дивизийӗ, Судаев, Сӑр ҫырми, Сӑр тракчӗ, Сӑр тупикӗ, Тельман, Толстой, Тиреклӗ, Фестиваль, Фрунзе, Фурманов, Хуҫалӑх, Чечеклӗ, Шупашкар, Чернышевский, Чкалов, Шаумян, Энгельс, Юбилей, Кӑнтӑр, Явлей тракчӗ.

А.В. Кочетова, Баумана, Белинского, Береговая, Боронина, Василь­ковая, Ватутина, Ветвинского, Володарского, Гончарова, Дзержинского, Димитрова, Жданова, Железнодорожная, З.И. Парфеновой, Заводская, Зеленая, 3 Интернационала, квартал Водников, квартал Зеленый, Кирова, Кирпичная, Комгородок, Комсомола, Котовского, Кузнечная, Лазо, Лени­на, Линейная, Маяковского, Менделеева, микрорайон Стрелка, Мирская, Московская, Некрасова, Новенькая, П.Г. Макарова, Пархоменко, Покров­ского, Радищева, Родниковая, Ромашковая, Садовая, Стрелецкая, 141 Стрел­ковой дивизии, Судаева, Сурский Овраг, Сурский тракт, Сурский тупик, Тельмана, Толстого, Тополиная, Фестивальная, Фрунзе, Фурманова, Хозяй­ственная, Цветочная, Чебоксарская, Чернышевского, Чкалова, Шаумяна, Энгельса, Юбилейная, Южная, Явлейский тракт.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

г) вуннӑмӗш абзаца вунпӗрмӗш абзац тесе шутлас;

д) абзац десятый считать абзацем одиннадцатым;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин пуҫлӑхӗ ҫинчен" саккунӗн 8 тата 9 статйисене тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин Президенчӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен"саккунӗн 2 статйине улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

г) 7-мӗш пайра «муниципалитетсем хушшинчи тата республика шайӗнчи» сӑмахсене «муниципалитетсем хушшинчи тата регион шайӗнчи» сӑмахсемпе улӑштарас, «Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн хушӑвӗпе» сӑмахсене «Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн Председателӗн хушӑвӗпе» сӑмахсемпе улӑштарас, «вӗсене илекенсен» сӑмахсене «пурлӑха илекенсен» сӑмахсемпе улӑштарас;

д) в части 7 слова "межмуниципального и республиканского характера" заменить словами "межмуниципального и регионального характера", слова "по поручению Кабинета Министров Чувашской Республики" заменить словами "по поручению Председателя Кабинета Министров Чувашской Республики", слова "их получателей" заменить словами "получателей материальных ценностей";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин республикӑн пурлӑх резервӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

г) «Муниципалитет службинчи кӗҫӗн должноҫсене йышӑнма лартакан квалификаци требованийӗсем» V сыпӑкӑн иккӗмӗш абзацӗнче «(патшалӑх службин)» сӑмахсене кӑларса пӑрахас;

д) в абзаце втором раздела V "Квалификационные требования, предъявляемые для замещения младших должностей муниципальной службы" слова "(государственной службы)" исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш республикинчи муниципалитет служби ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Чуста валли 3 ҫӑмарта, 2 кашӑк сахӑр песокӗ, 2 чей кашӑкӗ апат соди, 50 г услам ҫу, 3 кашӑк ирӗлтернӗ пыл, 3-5 стакан ҫӑнӑх; крем валли 1 л хӑйма, 2 стакан сахӑр песокӗ; 1,5 стакан хура слива, 0,5 кг курага кирлӗ.

Для теста 3 яйца, 2 ложки сахарного песка, 2 чайной ложки пищевой соды, 50 г сливочного масла, 3 ложки топленного меда, 3-5 стакана муки; для крема 1 л сметаны, 2 стакана сахарного песка; 1,5 стакана чернослива, 0,5 кг кураги надо.

«Хӗвел» торт // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Паллӑ поэт-юрӑҫ В.Урташ, В.Ашкеров, Н.Зимин, Н.Дворов, Г.Кӗмӗл, В.Чебоксаров ҫыравҫӑсем вӗреннӗ унта.

Здесь учились известные поэт-песенник В.Урдаш, писатели В.Ашкеров, Н.Зимин, Н.Дворов, Г.Кемел, В.Чебоксаров.

Тӑхӑрьял шӑпчӑкӗ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Шӳрпе пӗҫерме 500 г аш, 300 г кӑлпасси тавраш (темиҫе тӗрлӗ пулсан аванрах), 3-4 ҫӗр улми, тӑварланӑ 3-4 хӑяр, 1-2 кашӑк томат пасти, 3 кашӑк тип ҫу, оливка, лимон кирлӗ.

Чтобы сварить бульон нужны 500 г. мяса, 300 г. различных колбас (лучше, когда их будет несколько сортов), 3-4 картофелины, 3-4 соленых огурца, 1-2 ложки томатной пасты, 3 ложки подсолнечного масла, оливки, лимон.

Верук тӗпелӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Чуста валли 30 г ҫӗпре, 1 чей кашӑкӗ сахӑр песокӗ, 1 чей кашӑкӗ тӑвар, 800 г ҫӑнӑх, 1 кашӑк олива ҫӑвӗ, 1 стакан шыв; ӑшлӑх валли 300 г кӑлпасси, помидор, 2 кашӑк томат пасти е кетчуп, 2 кашӑк майонез, 3 тӑварланӑ хӑяр, 100 г маринадланӑ кӑмпа, 200 г сыр кирлӗ.

Для тесто нужны 30 г. дрожжей, 1 чайная ложка сахарного песка, 800 г. муки, 1 ложка оливкового масла, 1 стакан воды; для начинки 300 г. колбасы, помидор, 2 ложки томатная паста или кетчуп, 2 ложки майонеза, 3 соленых огурца, 100 г. маринованных грибов, 200 г. сыра.

Верук тӗпелӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ҫавӑн пекех Г.Лебедев ячӗллӗ лицей шӑпипе кӑсӑкланчӗҫ, кунашкал вӗренӳ заведенине сыхласа хӑвармаллах терӗҫ, вӑл чи малтан ял ачисемшӗн кирлине палӑртрӗҫ.

Help to translate

Алена АРШИНОВА: Пӗрлехи ӗҫ чылай ыйтӑвӑн хуравне тупма пулӑшать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

1989 ҫулта кӑларнӑ «Чӑваш халӑх сӑмахлӑхӗ» кӗнекере кӗлӗсене, Н.И Ашмаринпа Г.И.Комиссаров пекех, икӗ ушкӑна уйӑрса пӑхнӑччӗ.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Н.И. Ашмарин кӗлӗсене ҫапла ушкӑнланипе Г.И. Комиссаров та килӗшет.

С таким делением Н. И. Ашмариным молитв на группы согласен и Г. И. Комиссаров.

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Г.Я.Казанова преподавательпе Лена Максимова студентка Саранск хулинчи тупӑшура 2-мӗш вырӑн йышӑнчӗҫ.

В городе Саранск преподаватель Г.Я.Казанова со студенткой Леной Максимовой заняли 2 место.

Иртнӗ ҫулла... // Анатолий АБРАМОВ. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Халӑха ӗҫпе тивӗҫтерекен центр ку енӗпе уйрӑмах «Кирпич» ОООпа, Ленин ячӗллӗ ЯХПКпа, А.Бикулов, А. Дмитриев хресчен /фермер/ хуҫалӑхӗсемпе, «Елчӗкри ҫӑкӑр завочӗ», «Елчӗкри коопторг» ОООсемпе, Т.Теплова, Г.Никитин уйрӑм предпринимательсемпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлет.

Центр занятости населения особенно тесно сотрудничает с ООО "Кирпич", СХПК имени Ленина, крестьянскими (фермерскими) хозяйствами А.Бикулова, А.Дмитриева, ООО "Яльчикский хлебозавод", ООО "Яльчикский коопторг", индивидуальными предпринимателями Т.Тепловой, Г.Никитиным.

Ӳркенмен ҫын валли ӗҫ тупӑнать // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.25

Патреккелти халӑх хорӗн /ертӳҫи - Г. Борисов/, районти культура ҫурчӗ ҫумӗнчи «Туслӑх» /ертӳҫи - И. Шурбин/, Вырӑскассинчи «Шанӑҫ» ансамбль /ертӳҫи - А.Краснова/, Ҫӗнӗ Пӑвари культура ҫурчӗ ҫумӗнчи пултарулӑх ушкӑнӗн /ертӳҫи - В.Доброхотов/ коллективӗсене, ҫавӑн пекех историпе тӑван тавралӑх музейӗн /ертӳҫи С.Голубева/ тата районти культура ӗҫченӗсене пултарулӑх ӗҫӗнче малашне ӑнӑҫусем сунатӑп.

Народному ансамблю из Патрекеево /руководитель - Г.Борисов/, коллективу при районном доме культуры "Дружба" /руководитель - И. Шурбин/, ансамблю "Надежда" из Выраскасси /руководитель - А.Краснова/, творческим коллективам дома культуры из Нового Буа /руководитель В.Доброхотов/, а также работникам историко-краеведческого музея /руководитель - С.Голубева/ и работникам культуры района в дальнейшей творческой работе желаю удачи.

«Раҫҫей ҫӑлкуҫӗсем» пӗрлештереҫҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Иккӗмӗш пайне веҫех Тутарстана халалларӑмӑр, Г.Тукай, Б.Урманче халапӗсем тӑрӑх театрализациленӗ представлени те лартрӑмӑр.

Второе отделение полностью посвятили Татарстану, поставили театрализованные представления по сказкам Г.Тукая, Б.Урманче.

Японире — чӑваш юрри // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Г.Т.Тимофеев тӑхӑрьялсем Ҫимӗке тахҫан авал кӗҫнерникун туни ҫинчен ҫырать.

Help to translate

Ҫимӗк // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Кун пирки вырӑссен паллӑ ҫыравҫи Н.Г.Гарин-Михайловский 1896 ҫулта тӗлӗннине пытармасӑр хавхаланса ҫырнӑ.

Об этом в 1896 году писал воодушевлённо, не скрывая удивления, великий русский писатель Н. Г. Гарин-Михайловский.

Ҫимӗк // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed