Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ӑна нимӗн те кирлӗ мар, вӑл ҫӑмӑллӑн ҫеҫ чирленӗ, унӑн сивчир, ку тытамак тытса пӑрахни, вӑл иртсе каять.— Ей ничего не надо, она просто больна, у нее просто малярия, это припадок, он пройдет.
Лахорти рабочисен кварталӗнче // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Унти кашни ялтах пирӗн агитаторсем ӗҫленӗ, кашни ҫула, кашни кӗпере пирӗн партизансем хӑйсен ударӗ айӗнче тытса тӑнӑ.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Анчах эпир «Пысӑк Ҫӗрпе» яланах ҫыхӑну тытса пынӑ пирки хамӑр хушӑмӑрта тӑванлӑха пӗр самантлӑха та ҫухатмастпӑр.Но, поддерживая связь с «Большой землей», мы не теряли чувство локтя.
Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫула тухас умӗн эпӗ приказ патӑм: «Пӗтӗм личнӑй состав ҫакна пӗлсе тӑтӑр: хамӑр умра тӑракан боевой задачӑна пурӑнӑҫлассишӗн алла хӗҫ-пӑшал тытса ҫапӑҫма пултаракан пӗр ҫын тӑрса юлмичченех ҫапӑҫни кирлӗ. Пӗтӗм шухӑшпа ӗмӗт те малалла куҫасси кӑна пулмалла».
Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпир тӑшманран ҫак сӑрт тӳпине тытса илтӗмӗр.
Тусем хушшинчен тухни // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пӗтӗм шоссе ҫулӗсене хӑйсен аллинче тытса тӑнӑ пирки тата автомашинӑсемпе усӑ курнӑ пирки гитлеровецсем сӑртсем хушшинчен тухмалли вырӑнсене веҫех питӗ хӑвӑрт кӑна питӗрсе хучӗҫ те пире пур енчен те хупӑрласа илсе хӗсме пуҫларӗҫ.
Тусем хушшинчи сукмаксемпе // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вал пире ни Диепр ҫинче, ни Припять ҫинче, ни Днестр ҫинче тытса чараймарӗ — кунта та тытса чарас ҫук.Не смог задержать он нас ни на Днепре, ни на Припяти, ни на Днестре — не задержит и здесь.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пирӗн кунран-кунах ӳссех пыракан колоннӑсен хӑватлӑ юхӑмне тӑшман халӗ нимӗнле вӑйпала та тытса чараяс ҫук!И враг был бессилен остановить грозное движение наших непрерывно растущих колонн.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Хӑш-хӑш ротӑсем шыв урлӑ каҫаҫҫӗ, ҫав вӑхӑтра ытти ротӑсем Медыньпе Блудникире нимӗҫсене флангран пырса ҫапса, пирӗн пата ямасӑр тытса чарса тӑраҫҫӗ.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Пирӗн разведка тӑшман штабӗн пӗр документне тытса илчӗ.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Партизансен маршӗн ҫак законӗсене ҫирӗп тытса пырса эпир пӗр уйӑх хушшинче ултҫӗр километр малалла куҫрӑмӑр — Ровно хули патӗнчен ҫурҫӗр енчен ҫавӑрӑнса иртсе кайрӑмӑр, Ровнопа Луцк хушшине тухсан кӑнтӑралла парӑнтӑмӑр, Тарнополь хулинчен иртрӗмӗр, вара хӗвеланӑҫнелле Днестр шывӗ еннелле куҫма пуҫларӑмӑр.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Халӗ те акӑ партизансене куҫран пӑхнипех куратӑп эпӗ: кала кӑна вӗсене ҫак самантра вӑрман урлӑ, хир-хир урлӑ каҫса, ҫитмӗл те ҫичӗ патшалӑх витӗр тухса, никам кӗтмен-туман ҫӗршыва похода тухса каймалла тесе — вӗсем пӗр сӑмахсӑрах ҫула пуҫтарӑнса тухаҫҫӗ, ни шыв-шурсем, ни сӑртсемпе тусем тытса чараяс ҫук вӗсене.
Карпат ҫине похода! // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Малтан эпир хамӑр ротӑсем тытса тӑракан пӗчӗк плацдарм ҫине кӑна пуҫтарантӑмӑр.Сначала сосредоточившись на небольшом плацдарме, стойко оборонявшемся передовыми ротами.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Вӗсем кӗпер ҫинчен шыва татӑла-татӑла анаҫҫӗ, пӗр-пӗринчен пырса тытса каллех кӗпер ҫине термекленсе тухаҫҫӗ, унтан каллех Дед Мороз командипе туппа шыв илнӗ кӗпер ҫийӗн сӗтӗрме пуҫлаҫҫӗ.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫакӑнпа пӗрлех малти батальонӑн темиҫе роти кимӗсемпе Припять урлӑ каҫса кайса сылтӑм енчи плацдарма хӑйсен аллине тытса илчӗҫ.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Войцехович юлташ ял умӗнчӗ оборона тытса тӑрать.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Эпӗ сире вӗсен аллине тытса памӑп, анчах та сирӗн командир сӗннине йышӑнма пултараймастӑп, мӗншӗн тесен, эпир Хӗрлӗ Ҫар енне куҫас пулсан, нимӗҫсем ҫавӑнтах пирӗн ҫемьесене персе вӗлереҫҫӗ.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ку ӗнтӗ чӑн та ҫапла: нимӗҫсем хӑйсем вӑхӑтлӑха тытса илнӗ территори ҫинче нихӑҫан та хуҫа пулма пултарайман, пултараймаҫҫӗ те.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ӑна эпир хамӑр патӑмӑрта нумай тытса тӑмарӑмӑр, ҫийӗнчех самолетпа Мускава сыватма ӑсатрӑмӑр.У себя мы его долго не держали, он вскоре был отправлен на самолёте в Москву на излечение.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Мӗн тери ахӑлтатса кулмарӑмӑр-ши эпир ҫак «казачоксем» йӗмӗсене тытса тӗнкӗлтетсе утса килнине курсассӑн!Сколько смеха было, когда мы увидели пленных «казачков», поддерживавших штаны.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.