Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

киле (тĕпĕ: кил) more information about the word form can be found here.
Те ҫакӑ усса каять - «киле кӗрсе» телей тупайман каччӑ ашшӗне уҫҫӑнах ҫакӑн пек философиллӗ ыйту парать: «Мӗншӗн эсӗ пурнӑҫра усала ырӑ тетӗн?

Help to translate

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Мӗншӗн-ха ялти ватӑсен Мархвапа (РФ тава тивӗҫлӗ тата Чӑваш халӑх артистки Любовь Федорова) Лаврен Васильчӑн (ЧР тава тивӗҫлӗ артисчӗ Николай Сергеев) хӗрӗпе ывӑлне вӑйпах, туй тумасӑрах, хут уйӑрттармасӑрах - ашшӗн кашни сӑмахне итлекен каччӑна «киле кӗртсе» - арлӑ-арӑмлӑ пурӑнма хӗтӗртмелле?

Help to translate

Ку кулӑшла тӗлӗкрен вӑран та… // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Кайран каларӗҫ: «Киле илсе кайӑр!»

Потом сказали: "Заберите домой!"

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Кун хыҫҫӑн Аркади темиҫе хӗрарӑма та киле кӗртнӗ, анчах путсӗрпе пӗри те пурӑнайман.

Help to translate

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Тӗрӗссипе, ҫын киле пӗр талӑк таврӑнмасанах йӗрке хуралҫисене пӗлтерме юрать-ха.

Help to translate

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Пурӑна киле мӑшӑр пысӑк ҫурт ҫӗклеме хевте ҫитернӗ.

Help to translate

Ферма витине юхӑнтарман // Ирина КОШКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Тӑван киле нихӑҫан та пӑрахман.

Родной дом никогда не бросал.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

«Киле ҫӳретӗн-и?» — ыйтрӑм нумаях пулмас ть пӗринчен.

«Бываете дома?» — спрашиваю недавно одного из них.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Тӑван киле мухтаса ҫыракансемех ашшӗ ҫурчӗсене сутрӗҫ.

Поэты, которые возвышали свой родной дом, распродали их.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Сезонӑн тӗрлӗ тапхӑрӗнче те тӗрлӗ конкурс иртет: тӗслӗхрен, пӗр юрӑ конкурсӗ, киле панӑ музыка ӗҫӗ е СТЭМ /студентсен эстрада миниатюрисен театрӗ\, унта сцена ҫине виҫӗ ҫынран ытла тухма юрамасть т.ыт. те.

На разных этапах сезона тоже проходят разные конкурсы: например, конкурс одной песни, домашняя работа или СТЭМ (студенческий театр эстрадных миниатюр), в нем на сцену нельзя выходить больше трех людей и т.д. и т.п.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Килӗрен киле кашни ҫуртран 1000 тенкӗ пухрӑмӑр та насуслӑ пултӑмӑр.

Help to translate

Нимӗчкасси старости // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.08

Вӗри куҫҫӳлпе таврӑннӑ киле Юра.

Домой Юра вернулся с горькими слезами.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Кӳршӗллӗ Патӑрьелпе Елчӗк районӗсенчи ӗҫтешсем каланӑ тӑрӑх, вӗсен коммунальщикӗсем килӗрен киле ҫӳресе, пӗрре те манма памасӑр пулӑшу укҫине пуҫтараҫҫӗ иккен.

Help to translate

«Ах, пулмасть пуль, пулмасть пуль…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2016.07.26

Вӗренекенӗн кӗлетки ҫинчи кӑвак вырӑнсене курсан шкул ертӳлӗхӗ ачана киле янӑ.

Help to translate

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Хӑнана каяс-тӑвас пулсан яланах: «Атя киле», — тесе аннене алӑран туртнӑ имӗш эпӗ.

Как будто бы в гостях я всегда тянула ее за руку говоря: "Айда домой".

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

2-3-мӗш класра вӗреннӗ чух мана киле апат пӗҫерме хӑваратчӗҫ.

Во 2-3 классах меня оставляли дома готовить еду.

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Уроксене тӗплӗн хатӗрленет, киле парса янӑ ӗҫсене пурнӑҫламасӑр шкула кайни нихӑҫан та пулман.

Help to translate

Ҫутҫанталӑка юратакан туссем // Елена ФЁДОРОВА. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

— Атте, эсӗ киле кай ӗнтӗ, — терӗ Гурий ӑсатма пынӑ ашшӗне.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Суя аппу патне янӑ икӗ ҫырӑвна, киле янине илсе вуларӑмӑр, ывӑлӑм.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Хуть аттен тӗлӗкре ҫӗлӗкӗ ҫӗтӗлнӗ пулсан та эп ютран киле таврӑнатӑпах.»

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed