Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл ман алла тытса чӑмӑртарӗ те ҫапла каларӗ:
27. Конев колхозник самолечӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ӑна сывлӑх сунтӑм та, алӑсемпе пуҫа ярса тытса, тенкел ҫине лартӑм.
23. Сурансене сиплесе тӳрлетесси // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Пире партизансем тытса чарчӗҫ.
21. Никитин таврӑнчӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Совет Союзне служить тӑватӑп! — тетӗп эпӗ, савӑннипе пӑлханса кайса, Соединени командирӗ ман алла тытса чӑмӑртарӗ, гимнастерка ҫумне орден ҫакрӗ.
14. Ҫӗнӗ назначени // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Сасартӑк командир йӑл кулса илчӗ те, ман алла тытса чӑмӑртарӗ:
12. Эпӗ те хисеп уҫрӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир пӗр-пӗрин аллисене тытса хытӑ чӑмӑртарӑмӑр.
10. Ҫапӑҫӑва яланах хатӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Чи кирли вӑл — группӑри ҫар йӗркине ҫирӗп тытса пырасси пулать.
10. Ҫапӑҫӑва яланах хатӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эсир кӑмӑлсӑр пек туйӑнатӑр, — тесе ӑна аллинчен тытса чӑмӑртарӑм, унтан вӑл мӗнле пӑхнине сӑнама тытӑнтӑм.Вас словно подменили, — пожимаю ему руку и ловлю его взгляд.
9. Ҫапӑҫма хӑнӑхса пыратӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Солдатенко мӗн хушнине асра тытса, эпир хӑвӑрт самолетсем суйласа илтӗмӗр.
9. Ҫапӑҫма хӑнӑхса пыратӑп // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хамӑн самолета аран-аран пилӗкҫӗр метр ҫӳллӗшӗнче тытса тӑтӑм.
7. Тӑшманпа пуҫласа тӗл пултӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Манӑн ӑна аллинчен тытса чӑмӑртас килсе кайрӗ, анчах эпӗ тытӑнса юлтӑм — манӑн, ача-пӑчанӑн, мӗнле-ха ҫак таҫта та пулса курнӑ лётчик-героя хӑйса алӑ парас!
5. Фронта! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӑл ман алла тытса чӑмӑртарӗ.
4. «ЛА 5» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Кӑвак гимнастерки ҫан-ҫурӑмне тӑп тытса тӑрать.
3. Ведущипе ведомӑй // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Эпир пӗр-пӗрин аллине тытса чӑмӑртатпӑр.
1. Ҫулпуҫ сӑмахӗсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Эпӗ сунарҫӑ, — тет палламан ҫын, — анчах ҫапах та эпӗ нихҫан та тӑрна тытса курманччӗ, тӑрна тытса куратӑп тесе те шанманччӗ.
Ташлакан тӑрнасемпе ҫара уран ҫӳрекен чӑхӑ // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ лентӑран тилхепе турӑм та, курак-кучера ӑна сӑмсипе тытса пыма вӗрентрӗм.Я сделал из ленточки вожжи и приучил ворону-«кучера» дёргать их клювом.
Ула курак–артисткӑсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Алӑк умӗнче пӗр ушкӑн ача курак чӗпписем тытса тӑраҫҫӗ.
Ула курак–артисткӑсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Мимус парӑннӑ пек пулса хӑрах аллипе урапа ӳречинчен, тепринпе сӑнчӑрӗнчен тытса урапа ҫине ларчӗ.Мимус покорно сидел, держась одной рукой за борт своего экипажа, а другой — за цепь.
Мимуспа карлик // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ ӑна шӑнкӑрав тытса шӑнкӑртаттарма вӗрентрӗм.
Михел хӑйӗн ятне улӑштарать // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Вӑл ӑна апла-капла тытса, ҫавӑркаласа пӑхать.
Михел хӑйӗн ятне улӑштарать // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.