Шырав
Шырав ĕçĕ:
Амӑшӗн кӑкринче савӑнӑҫ кайӑк пек юрларӗ, куҫ харшисем чеен сиккелерӗҫ, вӑл хӑйӗн ӗҫне питӗ ӑста туса, хӑй ӑшӗнче пӗрмай: — Акӑ сана — татах!.. — терӗ.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫав самантрах ун патне икӗ пӗртӑван Гусев слесарьсем пычӗҫ те, асли, Василий, куҫ харшине тӗксӗммӗн пӑрса, хыттӑн: — Кукӑль пур-и? — тесе ыйтрӗ.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ, картлӑ кӗвентене пӗр хулпуҫҫи ҫинчен тепӗр хулпуҫҫи ҫине куҫарса, ҫав ҫын шпион пулнине туйса, ӑна куҫ айӗн пӑхса сӑнарӗ.Мать, передвигая коромысло с плеча на плечо, исподлобья следила за ним, чувствуя, что это шпион.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Пирӗн сирӗнпе ӗҫ пур! — терӗ Самойлов, ун ҫине куҫ айӗн пӑхса.— У нас к вам дело есть! — озабоченно сказал Самойлов, исподлобья взглянув па нее.
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӳрте Самойлов кӗчӗ, ук хыҫҫӑн тата темле ҫын — питне пальто ҫухипе картласа ҫӗлӗкне куҫ харши ҫинех антарса лартнӑскер — кӗчӗ.
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ, ывӑлӗ ҫинчен куҫ илмесӗр кӗтесре пӑхса ларса, нимӗн те чӗнмерӗ.
XIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хӑрӑмланса пӗтиӗ ҫынсем шанмасӑртарах тӗксӗмленчӗҫ, салхуланчӗҫ, вуншар куҫ Павел питӗнчен тинкерсе, шухӑша кайса пӑхса тӑчӗ.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗ, ҫак ҫынна курайман туйӑма ирӗксӗрех парӑнса, сасартӑк сивӗ шыва сикнӗ пек чӗтресе, кӗлеткине тӳрлетрӗ, унӑн пичӗ ҫинчи ҫӗвӗк хӗрелсе кайрӗ, куҫ харши аялалла усӑнчӗ.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗн пичӗ ҫинчи ҫӗвӗк шуралса кайрӗ, сылтӑм куҫ харши ҫӳлелле ҫӗкленчӗ.Шрам на лице матери побелел, и правая бровь всползла кверху.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл урисемпе хыттӑн таплаттарса пусрӗ, анчах куҫ харшисем чӗтрерӗҫ…
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн ялан ҫутӑлса тӑракан шӗвӗр сӑмси ҫинче тимӗршапа шӑмминчен тунӑ куҫлӑх ларать, ҫавӑншӑн ӑна «Шӑмӑ Куҫ» теҫҫӗ.На его носу, остром и блестящем, сидели черепаховые очки, и за это его звали — Костяные Глаза.
VIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Слободка хӗрринчи пӗчӗк ҫеҫ ҫурта ҫынсем асӑрха пуҫларӗҫ; унӑн стенисене вуншар шанмасӑр пӑхакан куҫ хыпашлама тытӑнчӗ.
VIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унтан вӑл, Павел амӑшне куҫ хӗссе илсе, кула-кула хушса хучӗ:
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн утти те, хусканӑвӗсем те арҫыннӑнни пекрех, вӑл ҫӑра та хура куҫ харшине ҫиллессӗн пӗркелет, калаҫнӑ чух турӗ сӑмса ҫунаттисем сиккелесе тӑраҫҫӗ.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл, пӳлӗм варринче тӑрса, тӗлӗннипе куҫ харшине хускаткаласа, ывӑлӗ ҫине ним чӗнмесӗр пӑхрӗ.Она стояла среда комнаты и, удивленно двигая бровями, молча смотрела на сына.
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Весовщиков пукан ҫинче йывӑҫран тунӑ пек тӳп-тӳррӗн, ывӑҫӗсемпе чӗркуҫҫийӗсем ҫине тӗренсе ларать, унӑн куҫ харшисӗр, ҫӳхе туталлӑ шатра сӑн-пичӗ, маска пекех, ним хускалмасть.
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Мӗн терӗр эсир, анне? — ыйтрӗ Павел, куҫ харшине тӗксӗммӗн пӗрсе.
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫенӗкре такамӑн ури кӑштӑртатрӗ, амӑшӗ кӑртах сиксе илчӗ те, куҫ харшине хӑпартса, ура ҫине тӑчӗ.В сенях зашаркали чьи-то ноги, мать вздрогнула и, напряженно подняв брови, встала.
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хумханса, хӗрӳленсе кайнӑскер, вӑл пӗрре куларах, тепре ҫилленсе, куҫ харшине пӗр ҫӗрелле туртӑнтарса калаҫрӗ, вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе унӑн сӑмахӗнче курайманлӑх янӑрарӗ.
IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Нимех те мар, Паша, кӑна эпӗ ахалех! — терӗ те амӑшӗ васкавлӑн, именнипе куҫ харшисене хускаткаласа, каялла кайрӗ.— Ничего, Паша, это я так! — поспешно сказала она и ушла, смущенно двигая бровями.
IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.