Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫумӗнчи (тĕпĕ: ҫум) more information about the word form can be found here.
1924 ҫулта вӑл университетран лайӑх паллӑсемпе вӗренсе тухать те, ӑна университет ҫумӗнчи клиникӑра — ординатурӑра хӑвараҫҫӗ.

Help to translate

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Каярахпа, резолюци пулсан, вӑл Хусанти опера театрӗ ҫумӗнчи симфони оркестрӗнче пӗрремӗш сӗрме купӑспа вылять.

Help to translate

Автор ҫинчен // Геннадий Хлебников. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 459–463 с.

Стена ҫумӗнчи пысӑк сехет саккӑр ҫапрӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ун хыҫҫӑн архиерей ҫумӗнчи хорӑн илемлӗ те чаплӑ юрри таҫтан пӗлӗт ҫинчен илтӗннӗ пек савӑнӑҫлӑн янраса кайрӗ:

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Протодиакон кантӑксене чӗтретсе Николай Александрович патшана, унӑн арӑмне — Александра Федоровнӑна, амӑшне — Мария Федоровнӑна, ывӑлне — Алексей наследника тата патша ҫумӗнчи пӗтӗм двора вӑрӑм кунҫул сунчӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Степа ҫумӗнчи кив сехет тӑххӑр ҫапрӗ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Антонина Павловна Шӗнерпуҫӗнче шкул ҫумӗнчи хваттерте пурӑнать, Кутемертен виҫ ҫухрӑмра.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Стена ҫумӗнчи сехет ҫиччӗ ҫапнине иккӗш те тимлӗн итлесе тӑчӗҫ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Стена ҫумӗнчи сехете вӑл Хусана тухса кайнӑранпа никам та ҫӳретмен иккен.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кӑмака айӗнче шӑрчӑк чӗриклетет, малти пӳлӗмри стена ҫумӗнчи илемлӗ чан сассиллӗ сехет пиллӗк ҫапрӗ, кӑмака хыҫӗнче ҫывӑракан Павлуш: «Анне! Анне!», — тесе ыйхӑ витӗр чӗнчӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ҫурма пусӑн шутласан — ку тӑхӑрвунӑ пус ҫунса кайнине пӗлтерет вӗт, ырӑ тӑвансем, — кӑкӑр ҫумӗнчи кӗмӗл хӗресне сулахай аллипе ывӑҫласа, сылтӑммипе ҫыра-ҫыра калать Гурий атте.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Стена ҫумӗнчи вӑрӑм маятниклӗ сехет янравлӑн вуннӑ ҫапрӗ.

Help to translate

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫинҫе янравлӑ ҫӑварни шӑнкӑравӗ мар, каҫа юлнӑ тиха ҫумӗнчи хӑнкӑрма сасси те мар — кантур шӑнкӑравӗ уйрӑмах паллӑ.

Help to translate

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вара ӑна Марине кинемейпе Укҫине аппа стена ҫумӗнчи тимӗр ункӑран вӗҫертрӗҫ те вырӑн ҫине вырттарчӗҫ, кӗпи-йӗмне улӑштарса тӑхӑнтарчӗҫ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сӑмаххинчен ытла исправник ҫумӗнчи вӑрӑм хӗҫе курсан, унӑн сехри хӑпсах тухнӑ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Те чӑн каларӗ ку сӑмахсене Ваҫинкке карчӑкӗ, те тӑрӑхласа, анчах хӑй вӗри кукӑльсем, выртнӑ еннелле ӑмсанса пӑхса илчӗ те сар ҫыххи ҫумӗнчи чӗлӗмне вӗҫертрӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— За мной! — терӗ те симӗс мундирлӗ исправник, хӑйӗн тӗпӗртетсе тӑнӑ улма чӑпар ӑйӑрне вӗр-ҫӗн атӑ ҫумӗнчи шпорисемпе хӗстерсе чуптарчӗ малалла.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чӳрече янахӗнчен шуса анса хӗр сад пахчине лекрӗ, стена патне чупса пычӗ те ун ҫумӗнчи кӳме ҫине тӑрса йывӑҫ тӑрӑх улӑхса кайрӗ.

Соскользнув с подоконника, девушка очутилась в саду и, подбежав к стене, поднялась на дерево по приставленной у стены тачке.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Иртен-ҫӳрен ҫукпа пӗрех, тухнисем те ҫуртсен ҫумӗнчи сулхӑн ярӑмӗпе иртесшӗн.

Редко показывался прохожий, стараясь идти в полосе тени возле домов.

XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Моргиана флакон ванчӑкӗсене ывӑтнӑ хушӑк тӗлӗнче ватӑ йывӑҫ ҫумӗнчи виҫ кӗтеслӗ лаптак чул ҫине тӗллесе кӑтартрӗ.

Моргиана указала на плоский треугольный камень, лежавший у старого дерева, на краю трещины, куда сбросила осколки флакона.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed