Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тусем, тусем, тусем…
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Мӗншӗн тесен — ҫак вӗҫӗ-хӗррисӗр, пуш-пушӑ чул тусем хушшинче вӑл йынӑшса выртнине кам илтме пултартӑр?Потому что, кто услышал бы его стон среди этих бесконечных, пустынных каменных кораблей?
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӗррехинче вӑл, хӑйӗн винтовки ҫумне шурӑ тутӑр ҫыхса, каҫхине тусем ҫине тухса кайнӑ.Привязав однажды ночью к своей винтовке белый платок, он ушел в горы.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӗрачасем пек типшӗм чӑрӑшсем ҫара тусем тӑрӑх сапаланнӑ.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тусем ҫинче кӑвакрах тӗслӗ ҫутӑ каҫ тӑрать.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗҫӗ-хӗррисӗр тусем те тусем!
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Эсир мӗнле тусем ҫине улӑхса курнӑ? — ҫепӗҫҫӗн тӗпчет Воронцов канатпа ҫирӗп ҫыхӑннӑ ефрейтортан.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эсӗ пур ҫӗрте те пулӑн — тусем ҫинче те, ҫеҫенхирсенче те, ют ҫӗршывсенче те!..Будешь ты везде — и на горах, и в степях, и в чужих краях!..
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Иккӗмӗш батальон сулахайри тусем ҫине каять.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Пире ҫулсӑр-йӗрсӗр тусем те, этем ури пырса пусман ҫынсӑр вырӑнсем те хӑратаймӗҫ.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вара ҫынсем пурӑнман, пӗр тӑтӑш тӑсӑлакан тусем, вӗҫӗ-хӗрри ҫук лабиринтсем пирӗн тӑшмансем мар, пирӗн туссем пулса тӑрӗҫ.Тогда эти пустынные кряжи, эти непролазные лабиринты превратятся из наших врагов в наших друзей.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пирӗн тусем ҫинче, кирек мӗнле сӑртлӑ-варлӑ вырӑнсенче те, маневрсем тума лайӑх пӗлес пулать.Мы должны уметь хорошо маневрировать в горах, по какой угодью пересеченной местности.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тусем ҫинчи вӑрҫӑ, хӑвӑрах куратӑр, — вӑл, чи малтанах темелле, малалла каймалли ҫулсемшӗн пыракан вӑрҫӑ.Война в горах, как видите, это прежде всего война за дороги.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Паянтан пуҫласа эпир вӗсемпе тусем ҫинче ҫапӑҫма пуҫлатпӑр.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Уйрӑм боецӑн ӗҫӗ, айлӑмра ҫапӑҫнипе танлаштарсан, тусем ҫинчи ҫапӑҫусенче чылаях ӳсет.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пирӗннисен флангра хӑш тӗлтен те пулин, пӗр тӑтӑш тӑсӑлакан тусем урлӑ каҫса, тӑшман тылне кӗрсе каймалла.Они должны перевалить этот кряж где-то на фланге и зайти врагу в тыл.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чи меллӗ ту шӑрчӗсем ҫине тӑшман уйрӑмшар пулеметсем лартса тухнӑ, унтан леререхре, тусем ҫинче, пӗр чӗрӗ чун та ҫук пекех шӑп.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Каҫхи тӳпе, тусем, вӑрмансем ҫак юрра хирӗҫ сасӑ параҫҫӗ, вӑл юрӑ таса сывлӑшра чылайччен янӑраса тӑчӗ.Вечернее небо, горы, леса отражали эту песню, и она долго звенела в чистом воздухе.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Брянский вӗсене кунта малашне барон Штрайх пулас ҫукки, ҫӗнӗ, демократиллӗ йӗркесем пуласси ҫинчен пӗлтерсен, пурте ун аллине чӑмӑртама тытӑнчӗҫ, ачасем вара тусем еннелле, унта халӗ те барон Штрайх ларнӑ пек, хавхаланса шӑхӑрма пуҫларӗҫ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем ҫак тусем хушшинче вӑрҫӑран тата выҫлӑхран ҫӑлӑнса пурӑнаҫҫӗ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.