Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тиесе (тĕпĕ: тие) more information about the word form can be found here.
Ман урапа хыҫҫӑн тепӗр урапа пырать, лавне тӳпелесе тиесе тултарнӑ пулин те, ӑна тӑватӑ вӑкӑр ним мар туртса пырать.

За моею тележкою четверка быков тащила другую как ни в чем не бывало, несмотря на то, что она была доверху накладена.

Бэла // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Тулли михӗсене ҫийӗнчех йывӑр машина ҫине тиесе упрама илсе кайса хураҫҫӗ.

Help to translate

Палӑртнӑ тӗллевсем пурнӑҫланччӑрах // И.ДАНИЛОВА. Хӗрлӗ ялав, 2019.08.16

Ачасем нимӗҫ каснӑ вӑрмантан вутӑ тиесе кайма туртса килнӗ ҫунашка ытла та пӗчӗк пулнӑ, ҫитменнине тата ку ачасем пысӑк ҫынна ҫулсӑр-мӗнсӗр юра ашса туртса кайма та пултарайман.

Санки, с которыми ребята пришли за ветками на «немецкую вырубку», были слишком малы, да и не под силу было мальчикам тащить без дороги, по снежной целине человека.

14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Халӗ шӑпах полкӑн пилӗк тоннӑллӑ грузовикӗ пушӑ гильзӑсем тиесе каять.

Сейчас как раз с полкового обменного пункта пятитонка со стреляными гильзами уходит обратным рейсом.

5 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

- Сӗт туса илекене лавккасен сечӗ продукцишӗн тӳлемерӗ-тӗк - производитель хӑйӗн продукцийӗн черетлӗ партине тиесе ӑсатмӗ.

Help to translate

«Хӗле йӗркеллӗ кӗтӗмӗр», Анчах «лару-тӑру питӗ ҫивӗч» // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Вӗсем хыҫҫӑн туп-тулли пассажир тиесе пӑрахучӗ те шурӗ.

Вскоре за ними отправился и пароходик битком набитый пассажирами.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пӑртак тӑрсан, вуникӗ кимӗ, ҫынсем тиесе, Мак-Дугал шӑтӑкӗ патнелле кайрӗ.

Около десятка переполненных лодок было уже на пути к пещере Мак-Дугала.

33-мӗш сыпӑк. Джо индеец пурнӑҫӑн юлашки кунӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Тиесе ывӑнсан, эпир ун айне выртса канаттӑмӑр.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Ҫӗрулми тиесе пӗтерсен, эпир хуллен ялалла утрӑмӑр.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Тиесе яратӑр-и юлашки ҫӗрулмине? — кӑшкӑрчӗ тракторист.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Нумаях та вӑхӑт иртмерӗ, эпир грузовиксене пурне те тиесе ӑсатрӑмӑр.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Паҫӑрхи пекех, ку машинӑна тиесе пӗтернӗ хыҫҫӑн татах икӗ грузовик кӗрлеттерсе ҫитрӗ.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Пиллӗкмӗш машинӑна тиесе ярсан тин эпир канма лартӑмӑр.

Только после того, как загрузили пятую машину, мы сели отдохнуть.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Пӗр машинине тиесе яратпӑр та тепӗрне…

Одну машину загрузим, после другую...

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Пӗр грузовикне часах тиесе ӑсатрӑмӑр.

Один грузовик быстро загрузили и отправили.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Унӑн ыйтӑвне Ф.Солдатова ҫапла хуравларӗ: «Хула администрацийӗн пуҫлӑхӗ пире районсенчен автомашинӑсемпе тиесе килсе пахчаҫимӗҫ сутакансем валли 18 лаптӑк уйӑрма хушнӑ. Ку ӗҫе йӗркелеме икӗ эрне панӑ».

Help to translate

Хамӑрӑн тавара туянӑр! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.20

Кунта Елчӗк районӗнчи Хирти Пӑваран пӗр ҫемье тиесе килнӗ.

Help to translate

Хӗл хырӑмӗ аслӑ. Пурте пахчаҫимӗҫ хатӗрлеҫҫӗ // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ҫӳп-ҫаппа тӗрлӗ тасамарлӑха тиесе тухнӑшӑн укҫа тӳлеменни ҫине те йӑвантараҫҫӗ.

Help to translate

«Ах, пулмасть пуль, пулмасть пуль…» // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2016.07.26

Кӳлтӗм те тислӗк тиесе хама ларма вырӑн турӑм.

Запрягла, загрузив навозом для себя сделала место для сидения.

Чӗлхесӗр Олешкӑна качча кайма хӑраман // Роза Власова. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Эрнене пӗрре районти «Акташское» ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӑн ятарлӑ машинисем ҫӳп-ҫапа тиесе каяҫҫӗ.

В неделю один раз специализированные машины районного жилищно-коммунального хозяйства "Акташское" вывозят мусор.

Ял-йыша ӑнлансан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed