Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑтӗнче (тĕпĕ: вӑхӑт) more information about the word form can be found here.
Лида ҫине тӑнипе вӗсем кӑнтӑр апачӗ вӑхӑтӗнче кашни рабочи ещӗкӗсенчен ӗҫ инструменчӗсене кӑларчӗҫ, ячейкӑсене хурса тухрӗҫ.

Help to translate

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Кӑнтӑр апачӗ вӑхӑтӗнче рабочисем сӗтел умне пухӑнчӗҫ.

Help to translate

4 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ревлен Петрович рабочисемпе субботник пирки кӑнтӑр апачӗ вӑхӑтӗнче калаҫма шутларӗ.

Help to translate

4 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Эпӗ сире кану вӑхӑтӗнче пусахласа ӗслеттерме пултараймастӑп паллах, ҫапах пирӗн участока никам та тасатса парас ҫук.

Help to translate

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Кану вӑхӑтӗнче те ӗҫлемелле-и вара пирӗн? — кӑмӑлсӑрланчӗ пӗри.

Help to translate

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Кӑнтӑр апачӗ вӑхӑтӗнче Ревлен Петрович рабочисемпе пилӗк минутлӑх калаҫу ирттерчӗ.

Help to translate

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Практика вӑхӑтӗнче ӗҫленӗ чухнехи цех пачах урӑхлаччӗ.

Help to translate

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Тӑван ҫӗршывӑн аслӑ вӑрҫи вӑхӑтӗнче паттӑрлӑх кӑтартнӑ салтаксене асӑнса Нева юханшывӗн сулахай ҫыранӗнче Астӑвӑм аллейи йӗркеленӗ.

В память о солдатах, проявивших мужество во время Великой Отечественной войны, на левом берегу реки Невы была заложена Аллея памяти.

Чӑваш салтакӗсене асӑнса Питӗрте стелла вырнаҫтарӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34357.html

Пӗр хӗрлӗ киккириклӗ чӑпар автан кӑна, ҫутҫанталӑкӑн кирек хӑш вӑхӑтӗнче те хӑйне мӑн кӑмӑллӑ тытма юратаканскер, Ванюк ҫывӑракан чӳрече ҫумӗнчи карта ҫине вӗҫсе улӑхрӗ те пӗтӗм вӑйӗпе ку-ку-ре-ку-ук! тесе кӑшкӑрса ячӗ.

Help to translate

XI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

— Ну, ну, эсир хурчкасем пек тӳрех хӗрсем ҫине ан тӑрӑнӑр, ҫакӑн пек хӗрӳ ӗҫ вӑхӑтӗнче, пурте юратса пӑрахсан, ӗҫлекенсем те юлмӗҫ, — йӑл та ял тутарса хӗрсем ҫине чеен пӑхса ҫаврӑнчӗ Толя ятли, стройккӑра каменщикра ӗҫлекенскер.

Help to translate

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Пахчари ҫӗмӗрт айӗнче Ленӑн юратнӑ вырӑнӗ пур, экзаменсем вӑхӑтӗнче те йывӑр темӑсемпе ҫакӑнта хатӗрленчӗ вӑл.

Help to translate

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

«Хаябуса-2» миссийӗ вӑхӑтӗнче тупнӑ материалсенче «пребиотикӑлла органика» текен япаласем пур.

Материалы, добытые в ходе миссии «Хаябуса-2», содержат так называемую «пребиотическую органику».

Рюгу астероид ҫинчен илнӗ тӑпрара органикӑллӑ молекулӑсем нумай тупнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34360.html

Вӗсемсӗр пуҫне ҫапӑҫусем вӑхӑтӗнче сыхланма май паракан тумтир, техника хатӗр-хӗтӗрӗпе тивӗҫтерсен те лайӑх.

Help to translate

Хамӑрӑннисене нихӑҫан та пӑрахмӑпӑр // М.Прохорова. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/

Октябрьчченхи пусмӑр тӗнчи вӑхӑтӗнче Тайӑр чӑвашсен пӗртен-пӗр поэт-революционере пулнӑ.

Help to translate

Тайӑр Тимкки // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 95 с.

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче Орлова юлташ Чашламари 7 ҫул вӗренмелли шкулта ӗҫленӗ.

Help to translate

Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.

Хӑй вӑхӑтӗнче, Днепр ҫинче малтанхи хӑватлӑ гидроэлектростанци тума тытӑнсанах, тен, маларах та, Владимир Ильич Ленин хӑйӗн историлле ГОЭЛРО планӗпе тӗнчене тӗлӗнтернӗ хыҫҫӑнах, ҫӗнӗ самана нимрен те хӑватлӑ пулнине чӗререн ӗненсе тӑнӑ ҫынсем Атӑла пӗвелеме, унӑн вӑйне тӗнчери коммунизм ӗҫне кӳлме ӗмӗтленнӗ.

Help to translate

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

РСФСР Верховнӑй Совет суйлавӗ вӑхӑтӗнче (1938 ҫул) эпир иксӗмӗр Мускав ҫывӑхӗнчи пӗр кану ҫуртӗнче пурӑнаттӑмӑр.

Help to translate

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Ҫак ыйтусене ответлес шутпа Владимир Ильич хӑйӗн автобиографине ҫырасшӑн пулнӑ, анчах вӗресе тӑракан революцилле событисем вӑхӑтӗнче унпа чӑрманма хал ҫитереймен.

Help to translate

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче салтак ҫапӑҫура вилни е хыпарсӑр ҫухални ҫинчен районти ҫар комиссариатне ҫыру-извещени янӑ.

Help to translate

Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/

Лару вӑхӑтӗнче унӑн ашшӗ шӑпах ӗҫрен таврӑнчӗ.

Во время заседания вернулся с работы ее старик-отец.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed