Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

анса (тĕпĕ: ан) more information about the word form can be found here.
Кайран нӳхрепе анса пӑхрӗҫ, мунчана кӗчӗҫ, авӑн вучаххине те ҫитрӗҫ.

Help to translate

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑл, чӑнах та, чиркӳ патнеллех анса кайрӗ, пуп ҫурчӗ тӗлне ҫитсен чарӑнчӗ.

Help to translate

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпир урӑх сукмак ҫине пӑрӑнтӑмӑр, Спанюкпа Васса иккӗш шӑкӑлтатса тӳрӗ сукмакпа анса кайрӗҫ.

Help to translate

Пусӑра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Староста Шӗшлӗ аялти урамалла шӑлтӑртаттарса анса кайнине пӑхса юлчӗ, вара, уй хапхинчен тухса, ял ҫумӗпе каякан ҫулпа Шӗшлӗ арманӗ еннелле уттарчӗ.

Help to translate

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Лаша ҫинчен анса, ӑна ҫавӑтса каяс тетӗп, анма хӑратӑп: ҫӗрелле пӑхатӑп та хама хам ытла ҫӳлте ларнӑ пек туйӑнать.

Help to translate

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫак юрра илтсен, мана анса ларакан хӗвел ҫути те, анкарти хыҫӗнчи пӗччен хурӑн та ытла кичем, ытла хурлӑхлӑ пек курӑнса кайрӗҫ.

Help to translate

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫтаппан пичче анаталли урамалла анса часах курӑнми пулчӗ.

Help to translate

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Урасем кукӑртарах пек, пӳ лутрашка, сарӑрах вӗлтӗркке ҫӳҫ самка ҫине кӑшт анса тӑрать, хӑмӑр куҫ тӗлӗнсе пӑхкалать.

Help to translate

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Алкум ҫийӗ шӑтӑкӗсенчен анса ларакан хӗвелӗн хӗрлӗ ҫути ӳкрӗ.

Help to translate

Эпӗ хама астума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Алӑка шалт хупса, Мӗтри алкум картлашки ҫинчен хӑвӑрт анса кайнӑ.

Help to translate

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хӑраса ӳкнӗ, вӑтанса ҫӗр тӗпне анса кайнӑ салтак шыв шыраса пӗр ҫӗре пусрӗ, пӗр крана пӑрчӗ — ҫук шыв… те темскере туртсан, те тӗксен пулчӗ вӑл (Ваҫук темӗн те туса пӑхрӗ), урайӗнчи унитазран сасартӑк шыв персе тухрӗ.

Перепуганный насмерть и сгорающий со стыда солдат стал искать воду, чтобы смыть свой «позор». Наступил на педаль, покрутил кран — нет воды… Он продолжал дергать, толкать краны и педаль, и вдруг из унитаза вверх забила струя воды.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эп унччен кӑштах канса илем, — тесе Укка ана ҫумӗнчи тип ҫырма пуҫламӑшне хурӑн сулхӑнне анса выртрӗ.

Я за это время вздремну чуток, — Укка прилегла в тени березы, что росла на берегу оврага в конце их загона.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсен урайне ҫуса парассине, йӗкӗр витрепе шыв кӳрсе килессине, шыв хӗрне анса кӗпе чӳхессине хӗр тахҫанах хӑй ҫине илнӗ.

мыла полы, приносила воду, полоскала на речке белье…

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

(Тӳррипе каласан, ҫынсем ҫывхарнине кура вӑл маттуррӑн курӑнма хӑтланса сикрӗ те кӗлетки йывӑрӑшӗпе сӗлкӗш ӑшне анса кайрӗ.)

(Сказать по правде, он хотел лихо спрыгнуть с коня, чтобы не упасть в глазах проезжающих, но под тяжестью тела провалился в снежную кашу.)

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лаши ҫинчен анса тӑнӑ Янтул хӑй те пӗҫ кӑкӗ таран путрӗ.

Яндулу пришлось сойти, и он сам утонул по пояс.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ку чип-чипер ҫанталӑкра, тӑнӑҫ вӑхӑтра, тӑп-тӑр кӑнтӑр кунӗнче (каҫсерен вӑл ҫынсемпе пӗрле выртса ҫывӑрнӑ), хӗр таҫта янк анса кайрӗ тейӗн.

Но в такую теплую погоду, в спокойное время, средь бела дня (ночами она никуда не отлучалась, спала вместе со всеми) девушка вдруг исчезла и пропала!

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Выльӑх шайне ҫити анса ларнипе.

Как животные, на их уровне.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ирӗксӗр ҫех апат ҫырткаларӗ, хӑйне пусӑхласа кӑна шыв хӗрне анса ҫӑвӑнса хӑпарчӗ.

Нехотя поужинал, заставил себя ополоснуться у пруда.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шыв, йывӑҫ хӑвӑлне янӑ пек, ним тытӑнса тӑмасӑр, шӑмпӑртатса анса кайрӗ.

Вода с шорохом вошла в сухую землю.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ухтиван тӑрӑх шуса анса каска ҫине выртнӑ Савтепи куҫҫуль витӗр тепре йӗкӗт ҫине пӑхрӗ.

Савдеби сквозь слезы долго-долго смотрела на любимого, потом сказала:

Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed