Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Текех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑрӑм кӗпеллӗ арҫын ачасем ҫухӑра-ҫухӑра пӳртелле чупса кӗрсе каяҫҫӗ, ҫӳллӗ алӑк урати ҫине выртса куҫӗсене усаҫҫӗ те урисене ҫӳлелле тӑратаҫҫӗ, ҫапла вара йӑпӑр-япӑр алӑкӑн тепӗр енне, тӗттӗм ҫенӗхе кӗрсе каяҫҫӗ те унтан текех урӑх курӑнмаҫҫӗ.

Мальчишки в длинных рубашонках с воплем бежали в избы, ложились брюхом на высокий порог, свешивали головы, закидывали ноги кверху и таким образом весьма проворно перекатывались за дверь, в темные сени, откуда уже и не показывались.

Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.

Анчах вӑл нимӗн те шарламарӗ, ывӑлӗ ҫине пӑхрӗ те: — Эсӗ, Ленюшка, текех вӗсен куҫӗ тӗлне ан лек, — терӗ.

А она посмотрела на сына и сказала: — Ты им, Ленюшка, на глаза не попадайся.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑрманта текех пӗр чӗрчун та пулмалла мар.

В лесу чтобы ни единой души не было.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Текех капла тӳссе тӑма пултараймастӑп! —

Не могу я так больше!

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Вӑл ӗнтӗ мана текех нимӗн тума та кирлӗ мар.

— Мне он теперь ни к чему.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чӑн та, халӗ вӑл урӑх нимӗнрен те шикленмест ӗнтӗ, йывӑҫ ҫулҫисем шӑппӑн чӑштӑртатни те ӑна текех хӑратаймарӗ.

Он и вправду преодолел свой страх перед темнотой, его не пугал уже таинственный шелест листвы, пробегавший по вершинам , деревьев.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Текех пӗчӗк мар ӗнтӗ.

Теперь он не маленький.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Текех уҫӑ пӗлӗт айӗнче асапланмастпӑр ӗнтӗ.

— Все не под открытым небом жить будем.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫук, халӗ эпӗ ҫамрӑк чухне мӗн курни-илтнине текех курас ҫук.

Нет, уж я теперь не увижу, чего в молодости насмотрелся.

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

Вӑрҫӑ нушине текех никам та ан куртӑр», - терӗ Валя аппа калаҫӑва вӗҫленӗ май.

Пусть никто больше не увидит горестей войны», — сказала тетя Валя, заканчивая разговор.

«Ҫын шучӗ пултӑр тесе илсе кайрӗҫ» // А.АЛЕКСАНДРОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2021.09.10, http://gazeta1931.ru/gazeta/8102-ch-ms-r-chik-sem-35

Текех тӑраймӗ ӗнтӗ — вӗҫсе тӑранчӗ!..

Теперь не встанет — отлетался!..

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька та текех ӗҫлемест ӗнтӗ.

Ленька уже давно взял расчет.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ҫитет сире суйма!.. — шӳт тунине текех итлесшӗн пулмарӗ Екатерина Алексеевна.

— Будет вам!.. — отмахнулась Екатерина Алексеевна.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫӑрттана текех вӗҫертес мар тесе, Лида михӗ анине икӗ аллипе сарса тытрӗ, пӗр енчен тата ӑна шӑлӗпе те ҫыртрӗ.

Лида подставила мешок, держа его обеими руками и вцепившись еще зубами, чтобы Ленька не пронес щуку мимо.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Халӗ Ленька текех улталанас ҫук ӗнтӗ.

Но теперь Ленька был ученый.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ачасем костер умӗнче текех питӗ нумай лармарӗҫ, юрӑсем юрларӗҫ те килӗсене саланчӗҫ.

Ребята посидели еще немного около костра, спели песню и разошлись по домам.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пӗр козак ҫеҫ, Максим Голодуха ҫеҫ, ҫул ҫинче тутарсен аллинчен хӑтӑлнӑ, мирзӑна чиксе пӑрахнӑ та, унӑнне хаклӑ япала тултарнӑ миххине салтса илсе, текех алла лекес мар тесе тутар лашипех тата тутар тумтирӗпех кун ҫурӑ та икӗ каҫ тарнӑ.

Один только козак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук, заколол мирзу, отвязал у него мешок с цехинами и на татарском коне, в татарской одежде полтора дни и две ночи уходил от погони.

VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Текех ӗнтӗ ун ҫинчен аса илме кирлӗ те мар.

— Теперь вспоминать нечего.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ленькӑна эсир турра ӗненменшӗн текех ан ятлӑр.

— А Леню вы не ругайте, что он в бога не верит.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Туссем хушшинчи пӗчӗк харкашу ҫинчен текех нихӑшӗ те аса илмерӗҫ.

Про размолвку друзья больше не вспоминали.

IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed