Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пачах the word is in our database.
пачах (тĕпĕ: пачах) more information about the word form can be found here.
Мансӑр кӑна мар, ун ҫумӗнче ҫывӑх вӑхӑтра пачах та дама курмастӑп эп.

И не только без меня, в ближайшее время рядом с ним я вообще женщину не вижу.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эп кунта пачах ҫук.

Меня здесь нет.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ӗҫлемесӗр пурӑнаҫҫӗ, Нушине пачах курмаҫҫӗ Вӑрӑм Урасем.

Живут не работая, Совсем не знают нужды Длинные Ноги.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫуланса тӑракан куҫ хупанкисем тачка, куҫӗсем пачах путса кӗнӗ (М.Ухсай, 158 с.);

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Хӑш-пӗр вуншарлӑ ваксем тата пачах тепӗр май ҫаврӑнса ларнӑ.

Некоторые десятичные дроби и вовсе перевернулись.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Эсӗ вӗҫтер… — масар ҫумӗнче пӗчченех тӑрса юлнишӗн пачах хӑрамарӗ Димка.

Help to translate

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Ывӑлӗпе кинӗ вара кун пирки пачах шухӑшламаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Усал шӗвеке унта пачах ҫул памалла мар.

Help to translate

Сӑваплӑ вырӑна сӑваплӑхра тытар // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%81a%d0% ... %b0%d1%80/

Ҫук, пачах хисеплемерӗҫ, сума сумарӗҫ ӑна.

Нет, любви не было.

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

Калас, теп, кунта пачах урӑх енӗпе тӗлӗнтерме пулать.

Я хочу сказать, что здесь можно удивить наоборот.

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

Натурфилософи, калӑпӑр, пӗр майлӑ тӗшӗлет, стратегиллӗ философи — пачах тепӗр майлӑ…

Натурфилософия, допустим, определит это так, стратегическая философия – совершенно иначе…

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

Пӑр арҫын ача, хӑйӗн пӳрнине касса янӑскер, ку таранччен пурте хӑйне пӑхса, пуҫҫапса тӑнӑскер, халӗ тӑруках хӑйӗн майлисене пурне те ҫухатрӗ, чапӗ те унӑн пачах сӳнсе ларчӗ.

а мальчик с порезанным пальцем, до сих пор бывший предметом лести и поклонения, остался в полном одиночестве и лишился былой славы.

6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Кӑҫал уй-хир тӗрӗслевне хутшӑнакансем пачах урӑх енне ҫула тухрӗҫ, унччен ҫитеймен хуҫалӑхсемпе тӗплӗнрех паллашрӗҫ.

Help to translate

Симӗсленеҫҫӗ хирсем, куҫа илӗртеҫҫӗ вӗсем // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2019.06.07

Тӗллӗн-тӗллен кунта юр пачах лартман.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Пачах та ҫӑмӑл марччӗ пысӑк ҫуртсем ҫӗклеме.

Help to translate

Пысӑк хулара ҫуртсем ҫӗкленӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.17

Тӗрӗссипе вӑл ункӑра клуб ӗҫченӗсемпе учительсемсӗр пуҫне ҫамрӑксем пачах та ҫук.

По правде с этом кругу кроме рабочих клуба и учителей молодых вообще нет.

Ватти вӑййа тухман // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... ya-tukhman

Вӑйлӑ тӑм хыҫҫӑн тин чылайӑшӗ пачах курӑнми пулать.

Help to translate

Сентябрь // Георгий Орлов. https://vulacv.wordpress.com/2018/09/27/ ... %be%d0%b2/

Суда, прокуратурӑна, айӑплава пурнӑҫлакан управленин ҫӳлти органне, РФ Этем правипе уполномоченнӑй патне, РФ законӗпе, Этем правипе Европа сучӗ йӗркеленӗ обществӑлла сӑнав комиссине яраканнисене вара пачах та тӗрӗслеме ирӗк ҫук.

Help to translate

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Пӗр йӑнӑш утӑм – закон чаракӗ урлӑ ярса пуснӑ ҫыншӑн вара йӗплӗ хӳме леш енче пачах урӑхла пурнӑҫ пуҫланать.

Help to translate

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Ачи ача пек выляса ӳстӗр те, авторӗ ҫӗнӗ вӑхӑт ҫинчен шухӑша ятӑр, совет самани ҫамрӑксене пӑхса ӳстерес тӗлӗшпе ытти саманасенчен пачах уйрӑлса тӑнине витӗмлӗрех кӑтарттӑр.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed