Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эпӗ пӗлетӗп, — терӗ Манька, — эпир ӑна илме кӗтӗмӗр, вӑл халсӑр выртать.— Я знаю, — говорит Манька, — мы за ней зашли, а она болеет.
Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ачасем ҫыру ҫине пӑхса илме тӑрӑшаҫҫӗ, пӗр-пӗрне тӗккелеҫҫӗ, шавлаҫҫӗ.
Награда // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫуна пӗчӗкленнӗҫемӗн пӗчӗкленсе пычӗ, ҫуна ҫинче тӑрса пыракан икӗ кӗлеткене уйӑрса илме йывӑрланчӗ.
Хаклӑ тетрадь // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Танькӑна илме Марья Дмитриевна патне яланах Нюрӑна кӗме тивет.
Чӑмӑр Танька пӑр ирӗлтерчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ыран, Лена Павловна, сысна фермине кайса, хӑшӗ кӑмӑла каять, ҫавна илме пултаратӑр.
Ноябрӗн улттӑмӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Анчах асту: кӑна тума ӗҫлекен ҫынсене илме ирӗк памастӑп, шкул занятине те кансӗрлемелле ан пултӑр.Только помни: с работы снять для этого никого не позволю, и чтобы школьным занятиям не мешало.
Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Розӑна салтса илме тиврӗ.
Хӗрлӗ обоз // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ну-ну, — тӑсрӗ Миша сӑмахне, — ман тӗле ан пул, ӑнсӑртран тӗртсе илме пултаратӑп.— Ну-ну, — тянул Миша лениво, — не подвертывайся, — могу нечаянно задеть.
Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Малтанхи кунах арифметикӑпа «пиллӗк» илме кӑмӑллӑ вӗт.Приятно ведь в первый же день заработать пятерку по арифметике.
Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кашни амӑшех ачине илме пырсан: — Тавтапуҫ, хӗрӗмсем! — тет чун-чӗререн.И каждая мать, подходя за своим, говорит сердечно: — Спасибо вам, девочки!
Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Манька шӑп пулчӗ те ҫӗтӗк илме кайрӗ.
Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Колхоз правленинче хӑш ӗҫрен ҫынсене илме юрать-ши тесе шутларӗҫ, анчах райком ҫаплах васкатать: хӑвӑртрах, хӑвӑртрах, пӗр тӗп улма та ан шӑнтӑр!
Ҫӗрулми уйӗнчи ҫапӑҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
«Пиллӗксем», «тӑваттӑсем» илме сӗнетӗп, леш «виҫҫисене», «иккисене» — ҫӑва патне!
Сентябрӗн пӗрремӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Эй, работниксем, — янӑравлӑ кӑшкӑрса ячӗ вӑл, — Иван Евдокимович сирӗн тыр-пула илме ячӗ!— Эй, работнички, — закричала она звонко, — Иван Евдокимыч за вашим урожаем прислал!
Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Тен, атте ҫырма юраман вырӑнта пулӗ, анчах вӑл пурпӗрех ҫыру илме пултарать.«Может быть, папа в таком месте, где ему писать нельзя, а получать письма он все-таки может.
Ӗнесене киле илсе кайма хатӗрленеҫҫӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫӗнтерӗве пӗрле кӗтсе илме пирӗн те тата харсӑртарах, тата тӑрӑшарах ӗҫлес пулать.Надо только и нам подружнее нажать, вместе идти победе навстречу.
Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫавӑнпа комсомол организацийӗ Леночкӑна телефонпа сводка илме, унтан ӑна уйрӑм хут ҫине пысӑккӑн ҫырса, правленин алӑкӗ умне кӑларса ҫакма хушрӗ.
Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Звено мана буксира илме хушрӗ.
Пысӑк ҫемьен пӗчӗк хуҫи // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Асту, ҫӗҫӗ илме те ан ман, эсир, хула ҫыннисем, кӑмпана тӗпрен ҫӗмӗрме юрататӑр, кӑмпа тӗпне пӑсатӑр, эпӗ вӑл тӗлӗшпе аван ӑнланатӑп: кӑмпана тунинчен касас пулать.
Власьевна вӑрманта мӗнле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Кам ҫӑкӑр илме каять?
Вӗренсе тухакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.