Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чӗпӗле пӑрахут ирпе ирех ҫитрӗ.
Улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тӑшман флочӗ бухта умне ҫитрӗ те пирӗн батарейӑсене персе тӑма пуҫларӗ.Вражеский флот подошел к входу в бухту и открыл огонь по нашим батареям.
Пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Ӗҫе вӗҫлеме вӑхӑт ҫитрӗ, — ачасем хӑй аллине лекнӗшӗн савӑнса лӗхлетрӗ Карме.— Ну вот теперь пришла пора свести счеты, — злорадно ухмыльнулся Паарме.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Кӑштахран вӗсен шучӗ икӗ теҫеткене те ҫитрӗ пуль.Не прошло и полминуты, как их на крыше было уже два десятка.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Унтан Федорӑн черет ҫитрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Лешӗ утса ҫитрӗ те Федорпа Женя хушшине лаках ларчӗ.Маргарита пробралась к друзьям и бухнулась в кресло между друзьями.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Тинех Женя кайри рет патне чупса ҫитрӗ те хӗсӗнсе кӗрсе унпа юнашар лаплатрӗ.Наконец Женя побежала обратно, протиснулась вдоль последнего ряда и плюхнулась рядом с Федором.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Вӑл малти рет варринех чупса ҫитрӗ, ларчӗ, кӑштахран виҫӗ кресло сиктерсе сылтӑмалла куҫса ларчӗ, унтан тата виҫӗ кресло сиктерсе куҫрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Чӑтӑмлӑхӗ-тӳсӗмлӗхӗ вӗҫне ҫитрӗ пулас.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Икӗ утӑм тусанах кӳршӗсен балконӗ патне ҫитрӗ, ун урлӑ каҫрӗ те юлташӗсене хӑй хыҫҫӑн пыма йыхӑрса аллипе кӑчӑк туртрӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ашшӗ командировкӑна Мускава кайнӑччӗ те час таврӑнмарӗ, Женя ӑна кӗтсе ывӑнсах ҫитрӗ.папа уехал в Москву по делам и его долго не было, и Женя устала его ждать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Юрать-ха сан патна шӑнкӑравлама ҫитрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Куна илтсен Маргарита тӑн ҫухатас патнех ҫитрӗ, анчах хӑйне алла илсе йӑлӑнма тытӑнчӗ:
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ӑнланмастӑн-и? — халь ӗнтӗ тӗлӗнме Маргаритӑн черет ҫитрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ман алӑ ывӑнса ҫитрӗ, ҫиччас курока вӗҫертсе яратӑп.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Федора аякӗнчен чавсапа чышас патнех ҫитрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Чунӗ кӳтсех ҫитрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Акӑ вӑл вӑл Федькӑн чӗркуҫҫийӗ патне ҫитрӗ, сарлака туратран иртсе юлташӗпе танлашрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Даша инке вара ҫывӑрма та вӑхӑт ҫитрӗ терӗ, анчах эпир унпа килӗшмесӗр Песчинкӑра уҫӑлса ҫӳреме тухса кайрӑмӑр.Потом тётя Даша объявила, что пора спать, но мы не согласились и пошли гулять на Песчинку.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫапах та чусти ытарма ҫук хӑпарса ҫитрӗ, Даша инке ӑна тутанса пӑхса лайӑх «тӗпренсех каймасть ку», терӗ пулин те, вӑрҫӑ вӑхӑтне кура, пӗҫернӗ кукли лайӑх пуласси курӑнсах тӑратчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951