Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кӑшт the word is in our database.
Кӑшт (тĕпĕ: кӑшт) more information about the word form can be found here.
Кӑшт вӑхӑт иртнӗ хыҫҫӑн ӑна шӑршласа пӑхмалла.

Духи выбирают по своему типу.

Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Духине хӑв ҫине кӑшт ҫеҫ сапмалла, сиртен ырӑ шӑршӑ кӗтӗр.

Духами пользуются так, чтобы от них шел едва уловимый аромат.

Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Кӑшт кӑна сӑрлани е тута хӗррисене сӑрламасӑр хӑварни, сӑмахран, тутасене пӗчӗкрех курӑнма май парать.

Например, если оставить незакрашенными уголки рта, рот будет казаться меньше.

Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Кӑнтӑрла пудрӑна пит ҫине ҫӳхен сӗреҫҫӗ, каҫхине кӑшт хулӑмрах — каҫхи ҫутӑра пите пудрӑлани ытлашши паллах мар.

Днем пудрятся тонким слоем, вечером несколько больше, т. к. при вечернем свете пудра не так видна.

Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Пудра хӑйӗн тӗсӗпе питрен кӑшт тӗксӗмрех пулмалла.

Цвет пудры должен быть на тон темнее цвета кожи лица.

Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

15 — 16 ҫулхи хӗрачасем, 17-рен аслӑраххисемпе танлаштарсан, паллах, кӑшт ачалларах тӑхӑнаҫҫӗ.

Естественно, что девушки в 15-16 лет одеваются более по-детски, чем в 17 лет и старше.

Ҫамрӑксен тумтирӗ // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ӗҫ тумтирне тӑп-тӑп ҫӗлемелле мар, вӑл кӑшт шалпар пултӑр, ӗҫленӗ чух хускалкалама ан чартар.

Как правило, рабочая одежда должна быть умеренно свободной, чтобы не сковывать движения.

Кӗпе-тумтир // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Амӑшӗ ача начар пирки кулянса калаҫать пулсан, ӑна лӑплантараҫҫӗ, ача кӑшт вӑхӑт иртсен ҫирӗпленессине, тӳрленессине шантарса калаҫаҫҫӗ.

Если мать выражает беспокойство о слабом ребенке, ее утешают и высказывают надежду на то, что ребенок окрепнет.

Ача ҫурални // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Тутасене лимонпа сӑтӑрмаҫҫӗ, кӑшт кӑна ҫумне тыта-тыта илеҫҫӗ.

Им не трут рот, а легко прикладывают к губам.

Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Шакӑр шӑмӑ юлса сӗтел ҫине ан ӳктӗр тесен, шӑмӑ ҫинчи какайне кӑшт хӑвармалла.

Чтобы круглая кость не соскользнула с тарелки на стол, лучше недоесть на ней мясо.

Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫӑвар патне кӑшт чалӑшшӑн илсе пымалла, кашӑк айккипе ҫини хитре мар, кашӑка ҫӑвара йӑлтах чиксе ямалла мар.

Ко рту ее подносят немного наискось (не боком) и в рот не засовывают.

Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Апат-ҫимӗҫ сӗннӗ чухне хӑна хуравличчен алӑ тӳртӗшӗпе сӗтел ҫине кӑшт таянма та юрать.

Предлагая пищу, можно слегка опереться тыльной стороной руки о стол.

Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Обществӑллӑ вырӑнсенче, кафесенче е ресторансенче (пӗчӗк сӗтел хушшинче) ҫын хӑйне тытмалли йӗркесем кӑшт урӑхларах.

В общественных местах, в кафе или в ресторане (за маленьким столиком), все обстоит несколько иначе.

Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Тайӑлтарнӑ ҫӗртен тӳрлетсе лартнӑ чухне кӑшт пӑрса тытмалла, унсӑрӑн сӗтел ҫитти ҫине эрех тумлама пултарать.

Подымая бутылку, ее нужно немного повернуть, чтобы вино не капнуло на скатерть.

Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ликерӑн лайӑх сорчӗсене 18°-лӑ туса параҫҫӗ, ыттисене кӑшт сивӗтеҫҫӗ.

Лучшие сорта ликеров подают при 18°С, остальные слегка охлаждают.

Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Шурӑ е десерт эрехне, ликера, кӑшт сивӗтсе (10 — 12°С) параҫҫӗ; хӗрлӗ эрех ӑшши пӳлӗмри температура пек пулмалла (15 — 18°С).

Белое, десертное и ликерные вина подают охлажденными (10-12°С); красное же вино должно быть комнатной температуры (15-18°С).

Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Ҫутӑ эрех черккисен мӗнле те пулин кӑшт палӑракан тӗс пулма пултарать.

Водочные рюмки также могут быть слабокрашенные.

Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Салат е компот хунӑ тирӗк те (хатӗр апат-ҫимӗҫ) сулахай енче, кӑшт шаларах пулмалла.

Мисочки с салатом или компотом (готовые порции) находятся также слева, но дальше от края стола.

Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Килнӗ ҫынна палламастӑр пулсан та, кайма кӑшт тӑхтаса тӑмалла.

Нужно немного подождать с уходом, особенно тогда, когда вновь пришедший — человек незнакомый.

7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Кӗтесрен кӗтесе ҫӳресе япаласене сӑнама, кӑшт уҫӑ алӑкран тайӑлса пӑхма юрамасть.

Не принято ходить из одного угла в другой, разглядывая вещи или подсматривая через щель открытой двери в другие комнаты.

7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed