Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тинӗс хӗрри, хӗвелпе пиҫсе хуралнӑ сӑн-питлӗ пулӑҫсен йӗпе сӗрекисене типӗтмешкӗн тинӗс хӗррине сарса хума пулӑҫсене вӑл час-часах пулӑшни.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Йӗри-таврах ҫеҫенхир, малта — тусанлӑ ҫул урлӑ каҫса каякан шоссе хӗрринчи пралуксем хӗвелпе хӗртӗнсе янӑраса тӑраҫҫӗ.
X // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Хутран-ситрен касӑ ҫилпе вӗлтӗртетсе килекен вӗтӗ хумсем хӗвелпе ялтӑртатса илеҫҫӗ.Временами пробегала от ветра легкая рябь, сверкая на солнце.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Юнашарах, костылӗсемпе такӑлтаттарса, Макҫӑм пичче утать, пурте вӗсем хӗвелпе тата ҫилпе лайӑхах кушӑхнӑ ҫырӑн тӗмески патнелле ҫул тытрӗҫ.
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Пӳрт ҫийӗ хӗррипе усӑнса тӑракан пӑр хӳрешкисен васкавлӑ тумламӗсем ирхи сивӗпе шӑнса ларнӑскерсем, ак халӗ хӗвелпе ирӗлсе, пин-пин янӑравпа шӑмплатса тумлаҫҫӗ.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Куҫне уҫсан таврара каҫ мар, яр ҫутӑ кун курӑнчӗ, анчах ку хӗвелпе мар, ҫулӑмпа ҫуталнӑ хӑрушӑ та усала систерекен ҫутӑ пулчӗ.
I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Юрис лашапа утӑ пуҫтарать, — кӗреплен сайра та вӑрӑм шӑлӗсем хӗвелпе ҫуталса кӑна пыраҫҫӗ…Юрис ездит по покосу на конных граблях, только частые, длинные зубья сверкают на солнце…
Кӗреплесем // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 16–17 с.
Аллисем унӑн ҫилпе куштӑрканӑ, хӗвелпе пиҫсе хӑмӑрланнӑ.
Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
— Кунта, кунта! — тесе кӑшкӑрчӗ Митя, хӗвелпе пиҫсе хӗрелнӗ ал-ураллӑ хӗрачасенчен сӗт, черешня, пыл илсе.
40 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ҫӑмӑл ал-ураллӑ, хӗвелпе хӗрсе пиҫнӗ ҫан-ҫурӑмлӑ ҫамрӑк ачасем вокзала перрон ҫине пырса тулчӗҫ.Быстрые и ловкие, с тонкими коричневыми от загара ногами, ребята заполнили весь перрон.
39 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ҫамки ҫине пусса лартнӑ панамкӑран хӗвелпе хӗрелнӗ пичӗ ҫине сулхӑн ӳкет.На покрасневшее от солнца лицо падала тень от низко надвинутой на лоб панамки.
38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл хӑюллӑ ача, куҫӗсем чӗрӗ, хӗвелпе пиҫнӗ ҫамки ҫинче ҫӳҫ пайӑрки вут пек хӗрелсе тӑрать.Мальчик, с открытыми, смелыми глазами, с горящим, огненным чубом на загорелом лбу.
29 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Унтан вӑл тем пек тарӑхса кайрӗ те хӑйӗн хӗвелпе хӗрелсе кайнӑ ҫирӗп алли ҫине хӑраса пӑхса илчӗ.Потом, вспыхнув до ушей, он растерянно посмотрел на свою твердую загорелую руку.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Кӗрхи хӗвелпе вичкӗн ҫил йывӑҫсен ҫулҫисене типӗтсе янӑ, вӗсене сарӑ та кӗрен тӗс парса илемлетнӗ.Осеннее солнце и ветер высушили на деревьях листья и окрасили их в желтые и коричневые цвета.
4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Нивушлӗ хӗвелпе уйӑх туртӑмӗн вӑйӗ ҫакӑн тарӑнӑшне те ҫитме пултарать-ши?
XXXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпир ҫӗр айӗнче, ӗлӗк-авал кунта пурӑннӑ трогладитсем пекех пулса кайнипе, текех хӗвелпе уйӑх ҫутисем ҫинчен, ҫӑлтӑрсем йӑлтӑртатни ҫинчен, йывӑҫсем, ҫуртсем, хуласем, ҫӗр ҫинчи мӗнпур ырлӑхсем ҫинчен уйӑх айӗнчи тӗнчере пурӑнакансемшӗн мӗнпур ытти кирлӗ япаласем ҫинчен аса та илместпӗр.
XXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хӑйсен ҫимӗҫӗсемпе йывӑрланнӑ турачӗсене ҫӗрелле усӑнтарса, йывӑҫсем хытнӑ пек лараҫҫӗ, шанакан чечек ҫыххисем пек, вӗсем хӗвелпе хӗртнӗ чӗр утӑ шӑрши кӑлараҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Воропаев Таньӑна ачашлани ӑна питӗ савӑнтарнӑ, вӑл унӑн сассине итлеме тата хӗвелпе пиҫнӗ хӑмӑр сӑн-пичӗпе пурне те ӑнланакан ӑслӑ куҫӗсем ҫине пӑхма юратнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Аллисем шӑнӑрлӑ, хӗвелпе хуралнӑ тата питӗ вӑрт-варт.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Хула пӗр хӗрринчен тепӗр хӗррине ҫитиех курӑнать, аякран пӑхакан хӗвелпе лайӑх ҫуталнӑ ҫыран хулан икӗ енче те вуншар километра яхӑнах уҫӑлать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.