Шырав
Шырав ĕçĕ:
Поликея ҫав курӑк лаша пӳлӗнсессӗн сыватма юрӑхлӑ туйӑннӑ, ӑна вӑл ытти чиртен парсан та ытлашши пулмӗ тесе шутланӑ.
III // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Вӑл иккӗленчӗ пулас, эпӗ хамӑн ыйтӑва иккӗмӗш хут каласа парсан кӑна, хӑйӗн сиксе утакан сыхлануллӑ уттипе, буйвол тирӗнчен ҫӗлетнӗ атӑ тӑхӑннӑ урисене ҫӗр ҫине перӗнтермесӗр тенӗ пек пусса, командир хыҫне пырса тӑчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пулнине палӑртакан япаласемпе кӑтартса парсан, ниҫта кайса кӗрейменскерсем, пӗр хӗрелмесӗр килӗшрӗҫ: да, ку пулнӑ, анчах эпӗ вӗсем ҫинчен манса кайнӑ, — тесе сӳпӗлтетеҫҫӗ… йӗрӗнчӗксем!
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Анчах иккӗшӗ те вӗсем хӑйсене кирлӗ мар япаласемпе тем парсан та уйрӑласшӑн пулман.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Вӗсене апат лартса парсан та икӗ салтак илсе пынӑ апата ҫисе яричченех алӑкӑн икӗ енче автомачӗсене хатӗр тытса тӑнӑ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Пурне те каласа парсан, калав мар, пысӑк роман пулса тӑнӑ пулӗччӗ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Акӑ ҫакӑнта, ҫак таврара пулса иртнӗ ӗҫ ҫинчен каласа парсан та ӗненмелле пек мар.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Ивановна киле, хӑйӗн вӑрманти пӳртне, таврӑннӑ чух фашистсем мӗнле ирсӗр халӑх, япала парсан хӑйсене хӑйсемех улталама хатӗр пулни ҫинчен шухӑшланӑ.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Амӑшӗ вара аслӑ ҫулран катара, вӑрманта пурӑнатпӑр тенӗ, тен вӑрҫӑ, турӑ парсан, пире тивмесӗр иртсе кайӗ, тесе шутланӑ.
Клава анне // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 188–197 с.
Шапкин Федя, халӗ манӑн замполит, эпӗ ӑна хамӑр шӑпа яни ҫинчен каласа парсан, хӑйӗн чалӑш вӗрекен ҫилрен хупласа тӑракан шинель ҫухи айӗнчен ман ҫине пӑхрӗ те: — Халӗ ху шикленместӗн-и, Сергей? — терӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Пире снарядсем вӑхӑтра кӳрсе парсан, эпир ку приказа ӗҫе ӑнӑҫлӑн кӗртетпӗр.— Мы выполним этот приказ, если нам во-время подвезут снаряды.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Лейтенанта приказ парсан, генерал ӑна сӗтел ҫине ҫитти евӗр сарса хунӑ картта патне илсе пычӗ.Когда лейтенант повторил приказание, он подтолкнул его к карте, разостланной на столе, как скатерть.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Эпӗ генерал каланине куҫарса парсан, аманнӑ летчик наҫилкка ҫинчен сиксе тӑрса, чӑмӑрӗсемпе ура ҫинчи гипса ҫапса ватрӗ, пуҫӗпе мӑйӗ ҫинчи марля ҫыххисене таткалама пуҫларӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Эпӗ куҫарса парсан, летчикӑн кӑвак куҫӗсем манӑн пит ҫинче чарӑнчӗҫ.Когда я переводила, серые глаза лётчика остановились на моём лице.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Эпӗ унӑн чӑн-чӑн ятне нихҫан та никама та каласа памастӑп, тесе сӑмах парсан, разведчиксен начальникӗ, полковник, мана унӑн ҫарти биографине каласа пачӗ.
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Хӑранипе сана ҫав пуҫкасакансен аллине парсан, эпир пӗрин ҫине пӗри пӑхма хӑяймастпӑр, терӗҫ.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Никитин ӑна юратса пӗр-пӗр ҫуллӑ шӗтӗрнеке тасатма хушсан е ҫӑраҫҫисемпе гайкӑсене ҫирӗплетме шанса парсан, вӑл калама ҫук хавасланнӑ.
Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.
Аттепе аннене ҫакна каласа парсан та кӑмӑлӗсене тавӑрма пулать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫапах та, малашнехи ӑнланмалларах пултӑр тесе, вулакан: епле пӗчӗк ача сасартӑках ангел пек таса пулса тӑрать, тесе шухӑшласран, хамӑн ача чухнехипе ҫамрӑклӑха темиҫе сӑмахпа кӑтартса парсан пӑсмӗ тетӗп.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Час-часах мар, анчах вырсарникунсенче ҫӳрекеленӗ… хуҫа ирӗк парсан.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.