Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ачине чӗркеме эсӗ мӗншӗн хӑв япалусене памастӑн ӑна?
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ах!.. — ҫаплах касать хӗрарӑм хӑй ачине вӗлерекене.Ах! — восклицала женщина, все продолжая рубить убийц своего ребенка.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Эпӗ пуҫа ҫӗклерӗм — тупӑк ҫывӑхӗнчи пукан ҫинче ҫав хӗрарӑмах тӑрать, вӑл сехӗрленсе ӳкнӗ ачине аран-аран тытса чарать, сӑнӗ улшӑннӑ, хӑй хыҫалалла пӑхать, чарса пӑрахнӑ куҫӗсемпе вилӗ пичӗ ҫине тинкерсе, хӑрушӑ сасӑпа каҫса кайсах кӑшкӑрать.
XXVII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Юлашкинчен вилнӗ ҫынпа сывпуллашма пилӗк ҫулхи чипер хӗр-ачана йӑтнӑ темӗнле хресчен хӗрарӑмӗ пычӗ, турӑ пӗлет, темшӗн йӑтнӑ вӑл ачине.
XXVII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ҫывӑрас умӗн ачасен тетрачӗсене пӑхса тухать, йӑнӑшсене тӳрлетет, кашни шкул ачине пӗлнипе нумай шухӑшласа тӑмасӑр хӗрлӗ кӑранташпа паллӑсем лартать.
1 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тепӗр ачине — вӑл та питӗ ырхан, анчах сарӑ ҫӳҫлӗ те шуранка — Ремешков тесе чӗнеҫҫӗ.Другого паренька, тоже очень худого, но белобрысого и бледного, зовут Ремешков.
53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Е ку чӗрӗп ами хӑйӗн ачине «ах, манӑн якаскер», хура курак хӑй чӗппине «ах, манӑн шурӑскер» тесе каланӑ пек пулать-ши?Или ежиха говорит ежонку «мой гладенький», а ворона вороненку — «мой беленький»?
32 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫак самантра вӑл негр ачине, Тома, аса илмесӗр хӑварма пултараймарӗ:
Парнесем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вияль хӑй аппӑшӗн ачине ниҫта лартма пӗлмест, питӗ йӑвашшӑн калаҫать вӑл унпа, халиччен ҫисе курман темӗнле тутлӑ апатсем ҫитерет, Чочой вӗсен ятне те пӗлмест.
Факелсем инҫетре // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ҫав тери хитре самант: янки хӑй аллипе хура ӳтлӗ чукча ачине апат ҫитерет.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫавӑнтах вӑл: «Алӑк хыҫӗнче кӗт», — тесе хушса хурасшӑнччӗ пулас, анчах миссис Кэмби ырӑ кӑмӑллӑ-ҫке, ҫав тери ырӑ кӑмӑллӑ, чукча ачине хӑй килӗнче алӑк патӗнче тӑма ирӗк пачӗ.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ачине вӑл айван мухтанчӑк пулни, вӗҫкӗн пулни ҫинчен каласан авантарах пулмӗ-ши?Не проще ли сказать мальчишке, что он глупый позер, «воображала»,
21 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Мӗнех ӗнтӗ, манпа пӗрле пӗр-ик ачине пӗр-икӗ кунлӑх ярӑр.
6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унтан, ачине йӑтса, фельдшер пунктне, суранне ҫыхтарма тухса чупрӗ.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Шанмастӑп эп ҫав Турчӑка ачине.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Командир, шкул ачине ыйту паракан учитель пек, лӑпкӑн ҫеҫ ыйтрӗ:Командир спокойно, как учитель, задающий вопрос ученику, спросил:
XVI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Мэрдана вӗлериччен, унран ачине туртса иличчен хӑйӗн чунӗ канӑҫ тупас ҫук, тенӗ старик.
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Мэрдан, ҫак япала мӗнпе вӗҫленме пултарнине ӑнланнӑ, ҫавӑнпа юр ҫинче выртакан ачине хӑвӑртрах илсе тарнӑ.Мэрдан понял, чем может это кончиться, быстро схватил девочку и кинулся бежать.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вара вӑл, чавси ҫине таянса, ура ҫине тӑма хӑтланнӑ, унтан, ачине йӑтса, хӑвӑртрах тарас тенӗ.И она, опираясь на локоть, попыталась подняться, чтобы скорее бежать отсюда со своим ребенком.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Акӑ вӑл ҫӗтӗк-ҫатӑкпа чӗркенӗ ачине ҫӗкленӗ те ӑна, кӑкӑрӗ ҫумне пӑчӑртаса, хупласа выртнӑ:Вот она схватила завернутый в тряпки живой комочек и, прижав к груди, упала ничком:
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.