Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Т (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вырӑнти библиотекӑра йӗркеленнӗ «Тӑвансем» клуба ҫӳрекен Липатовсемпе Гуляковсем Т.В.Максимова библиотекарь ертсе пынипе уяв сӗтелӗ хатӗрленӗ: кӑвайт ҫинче пулӑ шӳрпи пӗҫернӗ, сӑмаварпа чей вӗретнӗ, Галина Липатова хуплу пӗҫерсе килнӗ…

Help to translate

Саврӑшпуҫсем ӗҫлесе те, канса та ӗлкӗреҫҫӗ // Вера Александрова. http://suvargazeta.ru/news/aksu-aksubaev ... -ta-lkrecc

Чылай историксем (Т.А Дубровская, Н.Я.Марр, З.С.Белова, Н.С.Малышева, В.В.Николаев тата ыттисем) чӑвашсен чи авалхи ҫӗршывӗ паянхи Малти Азири Ирак ҫӗрӗ ҫинче пирӗн эрӑчченхи 6-3-мӗш пинҫуллӑхсенче вырнаҫнӑ шумерсен Месопотамийӗнче пулнӑ тенине илтнӗ эпир.

Мы слышали, многие историки (Т. А. Дубровская, Н. Я. Марр, З. С. Белова, Н. С. Малышева, В. В. Николаев и другие) говорили, самое древнее государство чувашей находилось, на сегодняшней территории Ирака Восточной Азии, 6-3 тысяч лет назад до нашей эры в Месопотамии шумеров.

Чӑваш сӑмахӗсем ытти чӗлхесенче ма нумай? // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/content/4803-%D0%A7% ... C%D0%B0%D0

Патӑрьелӗнчи «Сказка» ача садӗнчи М. Кисеева, Первомайскинчи «Шуҫӑм» ача садӗнчи Т. Хураськина, Патӑрьелӗнчи «Центральнӑй» ача садӗнчи Г. Алимова, Шӑнкӑртамри «Сандугач» ача садӗнчи М. Юнусова воспитательсем призерсем пулчӗҫ.

Воспитатели М. Киселева из Батыревского детского сада "Сказка", Т. Хураськина из детского сада "Заря" в Первомайском, Г. Алимова их Батыревского детского сада "Центральный", М. Юнусова из Шихирданского детского сада "Сандугач" стали призёрами.

Вӗрентӳре — ӑста кадрсем // А. АСТРАХАНЦЕВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11448-v-ren ... -kadrsem-2

«Ҫулталӑк воспитателӗ - 2019» конкурс ҫӗнтерӳҫи - Ыхра Ҫырминчи вӑтам шкулти шкул ҫулне ҫитмен ачасемпе ӗҫлекен ушкӑнри Т. Краснова воспитатель.

Победитель конкурса "Воспитатель года - 2019" - воспитатель Т. Краснова, работающая в группе с детьми дошкольного возраста в средней школе Долгого Острова.

Вӗрентӳре — ӑста кадрсем // А. АСТРАХАНЦЕВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11448-v-ren ... -kadrsem-2

Турханти вӑтам шкулти О. Кокель (4 класс ертӳҫи), Туҫари вӑтам шкулти Л. Глинкина (3 классен), Патӑрьелӗнчи пӗрремӗш вӑтам шкулти Т. Ильина (9а), Шӑнкӑртамри Э. Феизов ячӗллӗ вӑтам шкулти О. Лукьянова (7б), Хирти Пикшикри вӑтам шкулти Л. Данилова (4 класс) призерсем пулчӗҫ.

О. Коктель из Тарханской средней школы (руководитель 4 класса), Л. Глинкина из Тойсинской средней школы (3 класса), Т. Ильина из Батыревской первой средней школы (9а), О. Лукьянова из Шихирданской средней школы имени Э. Фаизова (7б), Л. Данилова из средней школы Полевых Бикшиков (4 класс) стали призёрами.

Вӗрентӳре — ӑста кадрсем // А. АСТРАХАНЦЕВА. http://avangard-21.ru/gazeta/11448-v-ren ... -kadrsem-2

Уява вулавӑш директорӗ Т. Р. Григорьева уҫрӗ.

Праздник открыла директор библиотеки Т. Р. Григорьева

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Ҫавӑнпа пулӗ, юморлӑ калавсенче Агаковӑн ҫӗнӗлле сисӗмсем, мал енне туртан шухӑшсем нумайрах («Ватӑлма майӗ ҫук», «Сержант йӑнӑшӗ» т. ыт. те).

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Тахҫантанпах кулӑш капкӑнӗнчен тухман типсем: «таса» икон тупса халӑха улталакан пуп, «аншарли» вӗретекен т. ыт. те.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

(В. Васильев-Уҫӑм. «Тырӑ ҫумӑрӗ»; И. Григорьев. «Сехет ҫаплах шакканӑ» т. ыт. те), анчах асра юлмалла сӑнарсем вӗсенче питӗ сахал.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Чӑваш литературинче эпир тӗрлӗ психологиллӗ ӑслай куртӑмӑр (Хумма Ҫеменӗн, Илле Тӑхтин, Митта Петӗрӗн, Хв. Уярӑн, Ал. Артемьевӑн т. ыт. те).

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

(В. Садай. «Ҫирӗклӗ Кӳлӗри виҫ-тӑватӑ кун» т. ыт. те.).

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Никодим, ҫамрӑк хӗре чип-чипер юратса пурӑннӑ ҫинченех, икӗ ача амӑшӗпе ҫыхланса каять т. ыт. те.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ҫав вӑхӑтрах Мархва ҫепӗҫлӗхе те ҫухатман (тунсӑхласа ҫитнӗн ӗне суни, фермӑ хӗрӗсемпе ӑшшӑн калаҫнисем т. ыт. те).

В то же время Марфа не потеряла и нежности (тоска по выдоям коров, ласковые разговоры с работницами фермы и т. д.).

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Вӗсем хушшинче — Хурнай ялӗнче ҫуралса ӳснӗ педагогика ӑслӑлӑхӗсен кандидачӗ, доцент Т.В. Горбунова.

Help to translate

Пӗрле юрласа савӑнни аван // Н.ЕРШОВА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Кайран пӗлтӗм: вӑл институт директорӗ А.Т.Кайдаров пулнӑ.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Мана парти райкомӗн 2-мӗш секретарӗн арӑмӗ Альтук аппа (каярах академика тухнӑ Г.Н.Волков этнопедагог амӑшӗ) пурӑнма нумай вӗрентрӗ: мӗнле тӑхӑнмалла, хӑнара епле тытмалла тт.те.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

«Чӗрик-чӗрик юман ҫӗр ҫул ларнӑ», – тет Д.Т. Жуков хӑйӗнчен хӑй тӑрахласа.

Help to translate

Мӗтри мучи пек ватӑласчӗ // Юрий Яковлев. Хыпар, 1998.08.28

Влаҫа Горбачев киличчен мелиораци организацийӗсем пысӑк ӗҫ турӗҫ: анлӑ пӗвесем курӑнса кайрӗҫ, шурлӑхсене типӗтрӗҫ, пахча-ҫимӗҫе, садсене шӑварма тытӑнчӗҫ тт.те.

Help to translate

Салхуллӑ Салука // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010,09,18

Чӑн поэзи юрра хывӑнмасть: унӑн хӑйӗн пулса ҫитнӗ тӗнчи — кӗвви, тӳрех ӑнланса илме йывӑр сӑнарлӑх, илем хатӗрӗсем (метафора-тропсем), философилле тарӑнлӑхӗ тт те.

Help to translate

Марина Карягина: «Чӑн поэзи юрра хывӑнмасть» // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/20031.html

Программа мӗнле тӑвассине студенсене практикӑра кӑтартасси (тестлани-тӗрӗслени, верси контролӗ, лицензиленин проблемисем, электронлӑ рассылкӑсен этикечӗ тт.те).

Дать студентам представление о том, как разработка ПО выглядит на практике (тестирование, контроль версий, проблемы лицензирования, этикет электронных рассылок и т.д.).

Кодӑн кашни йӗркипе тӗнчене лайӑхлатма пулӑш! // Google. https://github.com/ftyers/gsoc-flyers/bl ... er.chv.odt

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed