Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вара куҫа ирӗке ятӑм: пиҫсе ҫитнӗ ырашӑн хумханакан уйӗсем, тӗксӗм ҫӗртме пусси, унта та кунта сухапуҫ, хресчен, тихаллӑ кӗсре, ҫухрӑм юписем; пирӗнпе хӑш ямшӑк пынине пӗлме ларкӑч ҫинелле те пӑхса илтӗм; ман питӗм ҫинчи куҫҫуль типсе те ҫитейменччӗ-ха, шухӑшӑмсем, тен, ӗмӗрлӗхех уйрӑлнӑ аннерен аякра пулчӗҫ.
XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ларма тухнӑ чух малти пӳлӗмре пирӗнпе тарҫӑ-тӗрҫӗ йӑлӑхтаричченех сывпуллашрӗ.Когда мы пошли садиться, в передней приступила прощаться докучная дворня.
XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл аттене ыталанӑ чухнех, пирӗнпе те сывпуллашнине эпӗ ҫав минутрах ӑнланса илтӗм.Я понял в эту минуту, что, обнимая отца, она уже прощалась с нами.
XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пысӑккисем, хӑйсем хушшинче кӑштах канашланӑ хыҫҫӑн, ку ыйтӑва эпир ыйтнӑ пек татса пачӗҫ тата — ку унтан та савӑнӑҫлӑрах — анне хӑй пирӗнпе пӗрле пырасси ҫинчен пӗлтерчӗ.
V сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Мӗн ӗҫ пур ун, пирӗнпе! — тесе шухӑшлатӑн вара.
V сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пирӗнпе ӑшшӑн сӑмахламалла чухне вӑл яланах ҫак чӗлхепе калаҫать, хӑй ӑна питӗ лайӑх пӗлет.
II сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пирӗнпе мӗншӗн каймастӑн?
9 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Пирӗнпе мӗн пулассине эсӗ пӗлмеллех.
4 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах та ҫав хӗрарӑм ҫивӗчӗсене силлентерсе илсенех вӑл пирӗнпе сывпуллашма тытӑнчӗ:Но женщина сердито тряхнула косой, и он сразу стал прощаться с нами:
Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Юлашкинчен вӑл пирӗнпе килӗшрӗ:
Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Ҫак кун Мелик, килтен тарса, Белогорка хӗррине чупса килчӗ, вара «Харсӑр» ҫинче пирӗнпе пӗрле пычӗ.Веник удрал из дому, прибежал на берег Белогорки и отплыл вместе с нами на борту «Неистребимого».
Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Эсӗ поликлиникӑра черетре тӑрас вырӑнне пирӗнпе пӗрле сулӑ ҫинче ишетӗн.А ты, вместо того чтобы в поликлинике в очереди торчать, будешь с нами на плоту плавать.
Вӑрлани // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Кунсӑр пуҫне мана ҫакӑ та пулӑшрӗ: Мускавра пурӑннӑ чухне пирӗнпе юнашар пурӑнакан пӗр хӗрарӑм тӗрлӗрен жалобӑсем ҫырма питӗ юрататчӗ, кайран вара ҫынсене алӑ пустарса ҫӳретчӗ.
Таса промокашкӑсем // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Лар пирӗнпе!
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Колхозран килсе пулӑшма ыйтрӗҫ, атьӑр пирӗнпе, Семен Афанасьевич?Из колхоза просили помочь, идемте с нами, Семен Афанасьевич?
65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫитессинче эсӗ те пирӗнпе пӗрле пырӑн.
64 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл пирӗнпе пӗрле похода пырасси ҫинчен сӑмах та пулма пултарайман.
64 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Лаша пирӗнпе танлашрӗ те пире палланӑ сасӑ чӗнсе илчӗ:
63 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Семен Афанасьевич, пирӗнпе Киров калаҫрӗ!
58 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Мӗн кӑна тумарӗҫ пулӗ вӗсем пирӗнпе пырасшӑн мар пулса!
53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.