Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кунта выртать вӑл, кунта! — хашкаса кӑшкӑрчӗ пуринчен кӗҫӗнни, Ваня.— Здесь он лежит, здесь! — запыхавшимся голосом крикнул самый младший из всех, Ваня.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Лайӑх, Ваня!
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Апла пулсан, пирӗн Ваня Жарнильские Америка ҫӗҫӗпе касса вӗлерчӗ?
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ҫук, эсӗ, Ваня тусӑм, мана акӑ мӗн кала-ха эсӗ!
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ваня партин пӗр окружкомӗнче агитпроп пулса ӗҫлет-мӗн.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫапла, ку Ваня.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сӑнавла тревога, Ваня.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Унта вӑл хӑйӗн пӗлекен тусӗсене: шкулта пӗрле вӗреннӗ Мишка Левчукова тата Ваня Кулешова тӗл пулчӗ.Встретил там знакомых ребят: Мишку Левчукова, с которым учился в школе, и Кулишова Ваню.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Ваня пичче, пӑхӑр-ха, пирӗн йытӑ мӗн тӑвать? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Артем.— Дядя Ваня, посмотри, что делает наша собака? — с любопытством спросил Артем.
Люси // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 51,53,55 с.
Ҫакна Ваня пиччӗшӗ чӗннипе ялти ҫынсемпе пӗрле утӑ пуҫтарма кайсан курнӑччӗ вӑл.Это было, когда дядя Ваня пригласил мальчика вместе с сельчанами в поле, где собирали сено.
Люси // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 51,53,55 с.
Ваня пиччӗшне питех те хӑнӑхнӑ вӑл, унпа пӗрле час-часах ҫула тухать.Она очень привязана к дяде Ване и часто его сопровождает в пути.
Люси // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 51,53,55 с.
Ваня пиччӗшӗ каланӑ тӑрӑх, Люсин «ашшӗ» кӗрешекен йытӑ ӑратӗнчен пулнӑ.Дядя Ваня говорил, что «папа» Люси был псом бойцовской породы.
Люси // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 51,53,55 с.
Вӑл Ваня пиччӗшӗсен картишӗнчи ятарласа тунӑ йӑвара пурӑнать.
Люси // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 51,53,55 с.
— Ваня пичче, паллӑ ҫынсем пулни ҫав тери аван иккен.— Дядя Ваня, оказывается, очень выгодно иметь прославленных земляков.
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.
Ҫулӗ лайӑх пулнипе палӑртнӑ ҫӗре хӑвӑрт ҫитрӗҫ Ваня пиччепе Артем.Дорога была хорошей, поэтому они быстро доехали до намеченного места.
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.
Виҫӗ сехетрен Ваня пиччӗшӗ таврӑнчӗ.
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.
Ваня пиччӗшӗ ӗҫ ыйтӑвӗсене татса панӑ хушӑра арҫын ача машина тавра ҫаврӑнкаласа тавралӑха сӑнарӗ.Пока дядя решал свои вопросы, мальчик ходил около машины и смотрел по сторонам.
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.
Ваня пиччӗшӗ арҫын ачан шухӑшӗсене ырларӗ.
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.
— Ваня пичче, пире шкулта чӑваш халӑхӗн паллӑ ҫыннисемпе ҫыхӑннӑ вырӑнсене кайса курма сӗнчӗҫ.
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.
Ваня пиччӗшӗ — руль умӗнче.
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.