Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫсене (тĕпĕ: ӗҫ) more information about the word form can be found here.
Ҫӗр ҫинчи вӗт-шак ӗҫсене вӗҫлесен те пырать пуль, леш тӗнчери тӗп ӗҫсене тума хатӗрленме вӑхӑт.

Help to translate

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӗсем хӑйсен професси ӑсталӑхне кӑтартса парӗҫ, кӑсӑклӑ ӗҫсене пурнӑҫлӗҫ, вӑйӑ урлӑ хальхи вӑхӑтри шкул ҫинчен пӗлме май килӗ.

Они продемонстрируют свое профессиональное мастерство, выполнят интересные задания, через игру расскажут о современной школе.

Ҫӗнӗ Шупашкарти учительсем телевӑйӑра ӑмӑртӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33713.html

Килти ӗҫсене те хамах пуҫтарма пуҫларӑм.

Help to translate

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Утма ҫулсене такӑрлатаҫҫӗ, пӗвесене ҫӗнетеҫҫӗ тата ытти пӗлтерӗшлӗ ӗҫсене пурнӑҫлаҫҫӗ.

Help to translate

Хура ҫӑкӑр хура тарпа ҫитӗнет // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11524-kh ... pa-cit-net

Эпӗ тунӑ ӗҫсене, питӗ чаплӑ мар пулин те, ялти ал ӑстисен куравӗсене тӑрататчӗ.

Help to translate

«Эпӗ ӑсталанӑ ал ӗҫӗсем ректор пӳлӗмӗнче те пурччӗ» // А.МИХАЙЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11573-ep ... te-purchch

Йӗпе-сапаллӑ кӗрхи ҫанталӑк чӑрмавсем кӑларкаларӗ пулин те, Евгений Никитин йӗркелесе пынипе юсавҫӑсен бригади ӗҫсене тӑсса ямасӑр, вӑхӑтра вӗҫлерӗ.

Help to translate

Ӗмӗт пурнӑҫа кӗчӗ // Татьяна ЕФИМОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11679-m- ... rn-ca-k-ch

Амӑшӗ килти ӗҫсене пурнӑҫланӑ вӑхӑтра унпа черетпе выляҫҫӗ.

Help to translate

Аннен телейӗ - ачасенче // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11757-an ... achasenche

Камӑн пурнӑҫламалла-ха ҫак тивӗҫсене, ӗҫсене?

Help to translate

Литература ҫулталӑкӗ - писательсемсӗр? // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.

Акӑ Веденскипе хамӑр пуп пирӗн ӗҫсене те тӗрӗслеме пуҫларӗҫ.

Help to translate

Экзамен // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ хама хушнӑ ӗҫсене васкаса тӑватӑп.

Help to translate

Экзамен // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Анне, каҫхи ӗҫсене пӗтерсе, ман пата пырса ларчӗ.

Help to translate

Типӗ мунча // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Анастасия Александровна пирӗн тетрадьсене шкапран илсе Иван Яковлевич умне хучӗ, вара иккӗшӗ те пирӗн ӗҫсене тӗрӗслеме тытӑнчӗҫ.

Help to translate

Шкула Иван Яковлевич килсе кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пӗр сехет хушши тӳрӗ йӗр тунӑ хыҫҫӑн, учительница пирӗн ӗҫсене пӑхса тухрӗ.

Help to translate

Эпӗ шкула кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Анне е аппа хыҫҫӑн чупма юратнӑ, вӗсем тӑвакан ӗҫсене тума пикеннӗ.

Help to translate

Инкексем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Планлани лайӑх-ха, уйрӑмах ку пӗлтерӗшлӗ ӗҫсене пырса тивет пулсан, анчах хӑвӑр кӑна ан шутлӑр, тӑвансемпе сӳтсе явӑр.

Планирование – хорошо, особенно если это касается важных дел, однако не замыкайтесь в себе, обсудите с близкими.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кӑшт чарӑнса васканипе кая хӑварнӑ ӗҫсене пурнӑҫламалла.

Стоит притормозить и приступить к делам, которые вы пропускаете из-за быстрого темпа жизни.

47-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

«Совет оккупацийӗн» ярлӑкӗпе ялан усӑ куракансем манӑҫу /амнези/ ятлӑ чирӗн питӗ кӑсӑклӑ енӗпе аптӑраҫҫӗ: Совет Союзӗ тунӑ йӑнӑшсене, аван мар ӗҫсене питӗ лайӑх астӑваҫҫӗ, ыррине вара – пачах та аса илмеҫҫӗ.

Сторонники ярлыка о «советской оккупации» больны интересной разновидностью амнезии: всё, что Советский Союз сделал плохого, помнят отлично, а что хорошего - как раз наоборот.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Илемлӗ фильмсен конкурсӗнчи ӗҫсене Шупашкар ҫыннисем пирӗн кинофестиваль вӑхӑтӗнче кӑна пӑхса киленме пултарӗҫ.

Help to translate

Кинофестиваль: ниме пӑхмасӑр — малалла! // Надежда Смирнова. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

Ӗҫсене ытлашшиех хутшӑнман.

не вмешиваясь особенно ни во что

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кунта та каясшан марччӗ Янтул, — пӗр енчен, старикки килӗшмерӗ: хӑйне ытла та хуҫалла тытать, тепӗр енчен, — ял халӑхӗ хӑйӗнчен ыйтмасӑр темле усал ӗҫсене явӑҫтарма хӑтланни Янтула хӑратма пуҫларӗ, — пуп пычӗ кӗчӗ те ӑна темиҫе тӗрлӗ ӗҫ хушрӗ: унта каймалла, кунта ҫитсе килмелле, ҫав ӗҫе часрах туса пӗтермелле…

Яндулу не хотелось туда идти: во-первых, ему не нравился этот старик — уж слишком ведет себя по-хозяйски; во-вторых, его пугало, что люди, даже не спрашивая его согласия, стали втягивать его в какие-то недобрые дела. Однако в эту минуту появился пол и дал ему сразу несколько поручений: сходить туда, сделать то, и все срочно, не отлагая на потом…

Тӑван ялта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed