Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ненецсен чумисенче ҫав тери аван ҫунакан ҫапӑ та ҫунасшӑн пулман.Кустарник не желал загораться, хотя в чумах у ненцев он прекрасно горел.
Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Моторсене ӑшӑтнӑ, вӗсем ҫине ҫителӗклӗ таранах ҫунакан ҫу янӑ.
Ҫур миллион ҫухатрӑмӑр // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Чаплӑ ҫынсене курас тесе вӗсем пек хыпса ҫунакан этемсене эпӗ ӗмӗрте те курман.В жизни своей не видел таких неустрашимых охотников на львов.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Курап эпӗ — хуйхӑллӑ эс, — Андрей Васильевичӑн ҫулӑмсӑр ҫунакан ӑшӗ-чиккине епле те пулин пусарма хыпӑнчӗ Елькка.Я вижу — печальный ты, — Елька пыталась как-нибудь заглушить боль Андрея Васильевича.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Анчах Гастелло хӑйӗн ҫунакан самолетне, ҫирӗп алӑпа тытса пырса, тӑшманӑн автомашинисемпе бензин цистернисен колонни ҫинелле янӑ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Ман патӑма ӗлӗкхи пекех халӑх, экспедицие хутшӑнакансем е полюса пырасшӑн ҫунакан корреспондентсем пуҫтарӑнаҫҫӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Анчах та хулана хӳтӗлекенсем ҫӑмӑллӑн парӑнман, сахал мар пӑрахута хӑйнеевӗрлӗ ҫунакан шӗвекпе, «тискер вутпа» ҫунтарса янӑ.
Аспарух ывӑлне «Престолсен вӑййи» фильмӗнчи геройӗн прототипӗ тенӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Россинский бензин вырӑнне ун пекех ҫунакан горючи шухӑшласа кӑларнӑ, ҫакӑншӑн Мускав ҫар округӗн командующийӗ ӑна хӑйӗн приказӗнче тав тунӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Маклай ҫунакан спирта пусма картлашкисем ҫине сапрӗ.
Пӗр вырӑнта тӑракан шывпа ҫунакан шыв // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ялкӑшсах ҫунакан капанран хӗрӳ ҫапать.
XXX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫатӑртатса ҫунакан ҫуртасем ялти чухӑн чиркӗве халиччен хӑнӑхман ҫутӑпа ялкӑштараҫҫӗ.Трескучий жар множества свечей непривычным заревом наполнял бедную деревенскую церковь.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Анчах, тепӗр минутранах Фрося хӑйне хисеплӗ ӗҫ хушнӑран шуралса кайса, пучахсемпе те курӑксемпе илемлетсе пӗтернӗ кинжал ҫинче ҫунакан ҫуртана хӑй умӗнче тытса, пуҫлӑхпа юнашар ларчӗ.
XVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ҫутӑ залра вара халь, хӑйсем тӗллӗнех ҫырса пыракан приборсен йӑлтлатса ҫунакан симӗс лампочкисем ҫине пӑхкаласа, Нури Имранов дежурнӑй инженер ҫӳрет.
Юлашкинчен калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах пурне те пӗлесшӗн ҫунакан «пулӑҫа» ҫӑлнӑ-ҫӑлнах.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Чи пысӑк хӑвӑртлӑхшӑн ҫунакан ҫамрӑк энтузиастсем ӑна хӑйсен «пурнӑҫ йӗрӗ» паллӑ пулни ҫинчен ҫирӗплетсе параҫҫӗ.Молодые энтузиасты форсированных мощностей доказывали ей, что «линия жизни» у них ясная.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫунакан юн труба тӑрӑх Мускава, Ленинграда, Свердловска, Киева, Горькие юхса тӑрать…Бежит по трубам горючая кровь в Москву, Ленинград, Свердловск, Киев, Горький…
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Синицкий, пулӑшма тесе, пуринчен малтан ыткӑнчӗ, хӑйӗн ҫийӗнчи пиншакне хыврӗ те, унпа ҫунакан ҫынна хӑвӑрт чӗркесе лартрӗ.Синицкий первым кинулся на помощь, сорвал с себя пиджак и быстро закутал горящего.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унӑн тумтирӗ тӑрӑх ҫунакан нефть йӑрлатса юхма пуҫларӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ӑна хирӗҫ ҫунакан нефть майӗпен юхса пырать…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Сӗтел хушшинче, тӗксӗм ҫунакан абажурсӑр лампа ҫутинче, хӑрах аллипе пуҫне тытса тата чӗлхине кулӑшла ҫавӑрса ҫыртса, Мариам чертеж тӳрлетсе ларать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.