Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫивӗч, ӑслӑ пӗтӗмлетӳ, — терӗ Баркет.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Экипажран икӗ хӗр тухрӗ, вӗсемпе пӗрле — кӑштах аптӑравлӑ сӑнлӑ, ҫивӗч куҫлӑ, шӗвӗр сӑмсаллӑ майра.Из экипажа вышли две девушки в сопровождении остроносой и остроглазой дамы, имевшей растерянный вид.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Унӑн тимлӗ, ҫивӗч куҫӗсенче турӑ, тискер кайӑк е пепке ҫеҫ мӗн те пулин вулаяҫҫӗ-тӗр.В этих зорких неподвижных глазах мог прочесть что-либо только бог, зверь или младенец.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Унтан ҫивӗч ыйту хускалчӗ, пуҫараканӗ — Петӗр.
Пире валли те юлӗ-ха // Юрий Ксенофонтов. «Капкӑн», 2011, 16№, 3 с.
Кӗҫех ҫавракаланас киленӳпе йӑлтӑртатакан уйӑх Батль куҫӑмне-хусканӑвне сивӗ те ҫивӗч ҫутипе йӗрлет-сӑнать.Луна, сияющая от удовольствия быть круглой, следила за его движениями светом холодным и резким.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 321–325 с.
Юлашки иккӗшӗ пуринчен те ҫамрӑкрах, вӗсен мӑйӑхӗ те шӑтман, ҫивӗч те йӗкӗлтев куҫлӑскерсем.Эти двое были моложе всех, безусые, с острыми, насмешливыми глазами.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 298–303 с.
Вӑл тухрӗ те темиҫе минутран таврӑнчӗ, хӑйӗн йышӑнӑвне пула сивлек, ӗшенчӗк; ҫак йышӑну унӑн характерӗн эмалӗ ҫине ҫурӑк евӗр ҫилленчӗк те ҫивӗч йӗр пулса куҫрӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 259–266 с.
Анчах унӑн ҫӳхелнӗ тутипе ҫавӑрнӑ йӗпе шӑлӗсем тавра сарлака та ҫивӗч кулӑ йӑлкӑшать.Но вокруг влажных его зубов, обведенных исхудавшими губами, широкая и острая сверкала улыбка.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.
Унта нумай япала; вӑл инҫетрен пӑхать тейӗн; ыйтни, хушни, тилӗрӳ, хӗрхенӳ, юрату, суеҫӗлӗх, тунсӑх, хӑйне хисеплени, канӑҫсӑрлӑх тата уҫӑмлӑх — ҫивӗч, тӗссӗрленнӗ куҫ шӑрҫисем мӗн пур туйӑма кӑлараҫҫӗ, — вара эпӗ шикленнине туйса илтӗм.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Юлан утҫӑ, чашлаттаракан тавралӑхӑн ҫивӗч ҫилӗпе сывларӗ пулин те, ҫапла хытӑ чупсан та кӑмӑлне тултараймарӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Ҫапла каланӑ самантра вӑл пирвай хаваслӑ та ҫивӗч Кист халь-халь килсе ҫитессе шанчӗ.Говоря так, думала она вначале, что скоро, очень скоро явится веселый, живой Кист.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 141–146 с.
Вӗсен сӑмахӗсен тӗшши индусӑн ҫивӗч хӑлхине кӗчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.
Сивӗ ҫынсен ҫивӗч ултӑ куҫӗ унӑн мӗн пур хусканӑвне питӗ тимлӗн сӑнанине Стиль асӑрхамасть.Он не замечал, как внимательно схватываются все движения его шестью острыми глазами холодных людей.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 98–108 с.
Куҫӗсем ҫивӗч, ӑнтӑлуллӑ, сывӑ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 58–65 с.
Акӑ, Днепропетровск облаҫӗнчи «Красный партизан» колхозри Марк Озерный хӑй ӑсне ҫивӗч хӑйраса ӗҫлет пулас.
Ял кӳлли аслӑ // Василий Алентей, А. Андреев. «Капкӑн», 1962, 1№.
Унӑн туйӑмлӑ, ҫӳхе пичӗ, ҫӳллӗ харшисен айӗнче хускалми йӑлтӑртатакан сивӗ куҫӗсем ҫын ҫине ҫӳлтен тинкереҫҫӗ, йӗрлесе ӗлкӗрейми, хӑватлӑ тимлӗх пурнӑҫӗпе сывлаҫҫӗ; ҫакӑ — динамон электричество валӗн ултавлӑ хусканманлӑхӗ евӗр, вӑл ҫавра ҫилле ҫаврӑннине ҫивӗчрен те ҫивӗч куҫпа та сӑнаса ӗлкӗрейместӗн.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.
Ҫакна ҫивӗч инстинкт тейӗпӗр — пур пӗрех мар-и…
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Ҫивӗч туйӑмлӑ ҫын ҫапла, тусне кӗтнӗ май, вулать е ӗҫлет, унтан сасартӑк ҫӗкленет те алӑк патне тӳп-тӳррӗн утать, ӑна уҫать; тусӗ килсе ҫитнӗ-мӗн, анчах хуҫа, алӑка уҫнӑскер, саланкӑрлӑхне сирсе янӑ ӗнтӗ, хӑйӗн хусканӑвӗсем тӗрӗс пулнӑшӑн тӗлӗнет.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
Хумханӑвӗ аркатнӑран шухӑшӗн ҫивӗч хумӗ ӳкме пуҫларӗ, Гнор унӑн чунӗ хирӗҫлекен ҫӗннипе, хӑрушшипе нушаланать; турра хирӗҫлине, пуҫ мимине татти-сыпписӗр пӑралаканскере тӗне ӗненекен ҫын ҫапла хирӗҫлет.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Ҫав самантрах Энниока пуҫӗнчен ҫивӗч япалапа туртса ҫапрӗҫ, вӑл ҫӗрелле тӑрӑнчӗ; ӑна хаярлӑх тӑвӑлӗ ҫавӑрса пусӑрӑнтарчӗ: кӗлетки вӗттӗн-вӗттӗн чӗтрерӗ те тӑсӑлса выртрӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.