Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗлхе the word is in our database.
чӗлхе (тĕпĕ: чӗлхе) more information about the word form can be found here.
Вӗсемпе ниепле те пӗр чӗлхе тупма ҫук.

Ну никак с ними не сговоришься!

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Парас парӑмран, илес тулӑкран парса илмешкӗн ырӑ ӑс-хакӑл пултӑр санӑн, юнӑшми чӗлхе те юсми пил сана, ачам.

Пусть у тебя ума достанет и в долг дать, и самому отдать, язык твой пусть никогда злого слова не молвит.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эсӗ — чӗлхе пӗлетӗн, вӗсен патӗнче пурӑннӑ.

А ты по-ихнему знаешь, жил в той стороне.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Кӑштах сыпсан чӗлхе ҫамҫанаканччӗ тетӗп-ҫке».

— Малость ее выпьешь, и язык помягчеет.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫук, ашшӗне ниепле те пӗр чӗлхе тупаймасть Ухтиван.

Нет, не найти Ухтивану общего с отцом языка.

Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Калаҫма пӗр чӗлхе тупайман.

А разговор у них почему-то не клеился меж собой.

Канӑҫсӑр чун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Паҫапа пӗр чӗлхе тупма пӗлсен, тен, хӑв та хуҫана тухӑн.

Сумеешь с Пазей поладить — глядишь, сам хозяином станешь…

Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сӑмах нумай ял ҫинче Ҫемҫе чӗлхе вӗҫӗнче.

Help to translate

Силпире // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ҫук, парӑнмасть чӗлхе — вӑл хытнӑ, Вӑл хускалмасть халь ҫӑварта.

Help to translate

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кунта та пулӑшӗ тус мар, Майлаштарни: эс пӑхӑн, парӑн, Йӗрес килсессӗн те, ту кулӑш, Тупма пӗл кирлӗ чӗлӗне, Нихҫан мала тухма ан тӑрӑш, Сӑмахсӑр пултӑр вӑл чӗлхе.

Help to translate

XXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӑш ҫуннипе чӗлхе те типӗ — Ахлатрӗ пӗтӗм Шуршувар.

Help to translate

VIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ялт! ӑшра вут хыпрӗ, Куҫран ун сирпӗнчӗ хӗлхем, Самантлӑха чун чул пек хытрӗ, Чӗнленчӗ, ҫыхӑнчӗ чӗлхе.

Help to translate

VI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Чӗрере тем ирӗлет, сӗтеклӗн, тутлӑн ирӗлет, анчах чӗлхе нимех те ҫавӑрса калаймасть.

Help to translate

XXXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ӑслӑраххине эсӗ кала, ман чӗлхе пуклакрах ӗнтӗ, пӗлетӗн, — терӗ.

Help to translate

XXIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Левентей килте те пӗр вырӑнта лараймарӗ, чӳрече патӗнчен чӳрече патне пычӗ, пӗрре кутник сакки ҫине месерле выртса, тепре ӑш вӗҫнӗ ҫын пек сӗтел умне пырса ларса, Ятман сӑмахӗсене шайлаштарчӗ, вӗсен чӑн-чӑн пӗлтерӗшне шырарӗ, парторга тавӑрса калама, хӑй тӗрӗс шухӑшланине кӑтартса пама чӗлхе вӗҫне хӑватлӑрах сӑмахсем пуҫтарчӗ.

Help to translate

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кашнин чӗлхе вӗҫӗнче пӗр сӑмах ҫеҫ «Паянах ҫитет-ши е ыран тин килет-ши?»

Help to translate

VI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Эсир чӗлхе вылятма пӑрахӑр-ха, — чарчӗ вӗсене председатель.

Help to translate

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чӑваш ялӗпе тутар ялӗ кӳршӗллӗ пурӑннинче хӑйне евӗрлӗ илемлӗх пур: чӗлхе уйрӑмлӑхӗпе йӑла уйрӑмлӑхӗ вӗсене пӗр-пӗрне чысласа хисеплеме, пӗр-пӗрин тӗлӗшӗнчен раснах тараватлӑн пулма хушать.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тем каласшӑн питех те пысӑк шухӑш каласа парасшӑн, анчах чӗлхе ҫавӑрса калаймасть.

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӑҫтан чӗлхе ҫаврӑнчӗ вара манӑн ӑна ҫапла суйса хума?

Help to translate

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed