Шырав
Шырав ĕçĕ:
Алӑка уҫма кӑна ӗлкӗретӗр, сирӗн куҫӑрсем умне чи йывӑр аманнисем курӑнса каяҫҫӗ.Только что вы отворили дверь, вид ампутационных и самых тяжело раненных больных,
Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Куҫа турат ан тивтӗр тесе, туратсене сирсе уҫма тивет.
Морзе азбуки // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижик ҫӑвар уҫма та ӗлкӗреймерӗ, Власьевна унӑн чӑлхисене кӑмкан айӗнче чӳхесе кӑмака ҫумне ҫакса ячӗ.
Власьевна // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӑл ыйтас тесе ҫӑварне ҫеҫ уҫнӑччӗ, ҫак вӑхӑтра каллех шӑнкӑрав шӑнкӑртаттарчӗ те, Чижик алӑк уҫма чупрӗ.
Вӗренсе тухакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Каллех шӑнкӑрав шӑнкӑртаттарчӗ, каллех Чижик алӑк уҫма чупрӗ.
Вӗренсе тухакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижик алӑк уҫма чупрӗ.
Вӗренсе тухакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫав тамӑкри пек шавланӑ вӑхӑтра ҫӑвар уҫма та май пулман.До тех пор пока продолжался этот адский шум, нечего было пытаться получить объяснения.
LVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пӗтӗмпех сехри хӑпса ӳкнипе тарҫӑ хӳшӗ тӑрӑх каллӗ-маллӗ чупкаланӑ, пукан ҫине пыра-пыра ларнӑ, сиксе тӑрса, алӑк патнелле йӑпшӑнса кайнӑ, ҫапах та ӑна уҫма та, шӑтӑк витӗр пӑхма та хӑяйман.
ХLIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ермак 50 ҫын илнӗ те Бухар хуҫисем валли ҫул уҫма кайнӑ.Ермак взял с собой 50 человек и пошел очистить дорогу бухарцам.
Ермак // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Каяс тесе, алӑк патне пынӑ та уҫма тытӑннӑ: тӗртнӗ-тӗртнӗ те, алӑкӗ уҫӑлман, пӑхать, алӑкне ҫаклатса хунӑ-мӗн.Только подошел он к двери, хотел отворить, но дверь была заперта на задвижку.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӗҫсе ҫӳрекен ҫын ҫав тӗнне кантӑрапа туртса уҫма та, хупма та пултарать.И этот клапан тот, кто летит, может за веревку потянуть и открывать и закрывать.
Сывлӑш ҫинче вӗҫсе ҫӳрекен хӑмпӑсене мӗнле туни // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫӗнӗ ҫул умӗн республикӑра яланхиллех тӗрлӗ объекта савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура хута яраҫҫӗ, юсаса ҫӗнетнисене те ҫак вӑхӑтра уҫма тӑрӑшаҫҫӗ.
Вырӑсла ырӑ сунса кӗтеҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/27452.html
Вӑйне пусахласа, тем йывӑрӑш таякан куҫ хупанкисене аран-аран уҫма хал ҫитерчӗ те вӑл хӑй ӑҫта выртиине тӳрех тавҫӑрса та илме пултараймарӗ.Кое-как разлепив тяжелые веки, он не сразу сообразил, где находится.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Амӑшӗ питне тутӑрпа шӑлса алӑк уҫма утать.
«Уйӑхлӑ каҫ» соната // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Анна Ильинична алӑк уҫма кайрӗ.
Хаклӑ япала // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Полици, — асӑрхаттарчӗ вӑл хӗрӗсене, хӑй алӑк уҫма кайрӗ.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Мария Александровна алӑк уҫма кайрӗ.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Дмитрий Ильич, туссемпе Ҫӗнӗ ҫул кӗтсе илес тесе, хӗрлӗ эрех кӗленчи уҫма тытӑнчӗ.Дмитрий Ильич уже откупоривал бутылку вина — отметить Новый год с друзьями.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Алӑка уҫма, яланхи пекех, Мария Александровна утрӗ.
Чее сӗтел // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Чее шифрсем, вӗсене уҫма асра юлакан паллӑсем шухӑшласа тупмалла — вӑрттӑн шифрсене вулама пӗлекен чи опытлӑ охранка ҫыннисем те пӗлме ан пултарччӑр.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.