Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑнлантарса пӗтерсен, Кэмби кӑмӑллӑн кулма пӑрахса, хӑйӗн пӑхӑр пек хӗрлӗ те ҫӑмламас куҫхаршийӗсене ҫӳлелле-аялалла хускатса илчӗ.
Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Йод сӗрсе ҫыхтарса пӗтерсен, киле килме тухсан, амӑшӗ нӑшӑкласа чарӑнман хӗрне ҫурӑмӗнчен ачашшӑн шӑла-шӑла ҫупӑрласа, йӑл-л кулса каларӗ ҫапла: «Лӑплан, Нинукӑм лӑплан, качча кайиччен тӳрленет у», — терӗ.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Вилтӑприне купаласа пӗтерсен, батальон командирӗ, ун ҫине хӑйӗн буденновкине хывса хурса, кӗске, анчах та чӗререн хурланса сӑмах каларӗ, ун хыҫҫӑн уйрӑлу залпӗсем кӗрлесе кайрӗҫ..
XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
— Каҫхине тӑххӑрта ӗҫе пуҫӗпех пӗтерсен аван пулмалла тесе шутлатӑп эп, — лӑпкӑн ответлет ӑна Надежда Константиновна.
Ҫапла пурӑнаҫҫӗ вӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вара татӑклӑн шут туса хутӑн: «Ӗҫ пӗтерсен кунта килни хӑвшӑнах лайӑх пулӗ».И ты решил: «Лучше будет, наверное, приехать тебе, когда работа будет кончена».
Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.
Экзаменсем парса пӗтерсен, Владимир Ильич тӳрех Оля патне вӗҫтерет.
Самарти кунсем-ҫулсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ӗҫе туса пӗтерсен, эпир каллех хамӑр тӑракан вырӑна таврӑнӑпӑр, Анюта, акӑ унта, тӑшман ҫавӑрса илнӗ крепоҫре, вут-ҫулӑмпа вӑрҫӑ шавӗ ӑшӗнче тӑрса юлать.Мы затем вернемся к себе, а Анюта останется там, в осажденной крепости, среди огня и взрывов…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хӑйӗн шухӑшне татӑклӑн каласа пӗтерсен, ҫынсем ҫине пӑхать, лешсем мӗн каласса кӗтет, ун чухне вара кашниех каласа пама пултарать.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Мальчин сӑмсахӗ патӗнчи ӗҫе пӗтерсен, кансӗр ҫул тӑрӑх кайса лашасене ӗшентерес мар тенипе, эпир Сюрюкай тӑвӗнчен ҫурҫӗр еннерех ҫул тытрӑмӑр, Коктебельпе Отуза хушшинчи шоссе ҫулӗ урлӑ питӗ ӑнӑҫлӑ каҫрӑмӑр, вара тусен хушшине кӗрсе кайрӑмӑр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Аптекӑри пекех, — терӗ Василь ӗҫне пӗтерсен.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кашӑк туса пӗтерсен кӗленче татӑкӗпе якатса шинель аркипе шӑлкаларӗ те, пӗр вӑхӑт киленсе кайсах пӑхса ларнӑ хыҫҫӑн, мана тӑсса пачӗ.
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.
— Одессӑран вӑл аманнисене пӗрне хӑвармасӑр йӑтса пӗтерсен тин, юлашки пӑрахут ҫине ларса тухнӑ.— Из Одессы она на последнем пароходе уехала, когда последние носилки с ранеными с берега отнесли.
Мария // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 211–218 с.
Ҫырса пӗтерсен, вуласа панӑ чух Юлдаш та, дежурнӑй кладовщик та, продуктсем ҫырса паракан ҫыруҫӑ та ӑна тимлесех итленӗ.
Туссем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 66–74 с.
Патронӗсене пӗтӗмпех персе пӗтерсен, вӑл хӑйӗн хӑрушӑ вӑрӑм пӗвӗпе ура ҫине тӑчӗ, пулеметне чул ҫине тытса ҫапрӗ те пульӑсем тӑкӑнса тӑнӑ ҫӗртенех ферма патнелле утрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ун пек каласан, тӳрре те тухӑп, йӗмме ҫурса ярсан е пушмаксене чӗркелесе пӗтерсен — пӗтрӗм вара.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ӗҫне туса пӗтерсен, пире указкӑсем тӑрӑх хӑваласа ҫит.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Линие майласа пӗтерсен, савӑнӑҫлӑ Маковей хӑйӗн окопӗ патнелле уттарчӗ.А Маковей, наладив линию, возвращался в свой окоп, веселый и довольный.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Уроксене туса пӗтерсен, Костя Лобзике мӑйкӑч тӑхӑнтарчӗ, ҫавӑтса пыма мӑйкӑчран кантра ҫыхса ячӗ, вара эпир пирӗн пата кайрӑмӑр.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ҫаксене пурне те туса пӗтерсен, эпир Костьӑпа хырӑмӗ айне юри ҫӗлемесӗр хӑварнӑ лаша тирӗ ӑшне кӗрсе тӑтӑмӑр та утса пӑхма шутларӑмӑр.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ӗҫрен килсе кил-тӗрӗш тирпейлесе пӗтерсен, Ваҫка амӑшӗ калиткерен тухать те кӳршӗсем умӗнче хӑйӗн тӑванне, капитана, мухтама тытӑнать.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.