Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ав, мӗн хӑтлалса хучӗ те кӗҫӗр…
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Хӗрӗнкӗ пулин те, ҫакна лайӑх ӑнланать вӑл: кӗҫӗр татӑлаймасан — пулмарӗ вара Динӑпа урӑх нихӑҫан та татӑласси.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Ман кӗҫӗр пӗр сӑмах: кӑларса яр эсӗ мана часрах, ан чар.— У меня сегодня одно слово: отпусти ты меня скорее, не останавливай.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— И-и-и, аре, мӗн капла пушӑлла хантӑртаттарсаларатпӑр-ха эпир, ҫӑвару ӑшчикки те паҫӑрах типсе ҫитрӗ пуль, чим-ха, чим, сӑра ӑсса килем, — Хвеччис, шӑй-шайпа шарт сиксе, темрен тем сиксе ан тухтӑр тесе (ӳсӗр йыш мӗн хӑтланасса пӗлес ҫук, Виталин те картран иртсен ним латти ҫук, кӗҫӗр хӑть Дина умӗнче на-мӑс ан кӑтарттӑрччӗ), тӗпеле ывӑлӗ патне йӑкӑртатрӗ.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Хӑйсен тына пӑрӑвӗ кӗҫӗр кӗтӳрен киле таврӑнманни пирки, ӑна шырама тухса йӑлт хӑшкӑлса пӗтни пирки, йӗрӗ шӑп та лӑп ҫакӑнта илсе ҫитерни пирки танлӑн та тивӗҫлӗн халаплама тапратрӗҫ — ман пирки шак хураҫҫӗ, эппин.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Матви, Августина таврӑнмарӗ-ҫке пирӗн кӗҫӗр.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кӗҫӗр вара, хӗр тухса ӳкӗтлемен пулсан, ҫав сасса илтес тесе чунӗ-чӗри тем пек йӑлӑнсан та (ырӑ ҫын ҫынна ҫӗр хута урама кӑларса ямасть, ҫитменнине тата, тайгара) — ҫаврӑнмастчех каялла.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кӗҫӗр хӑюлланаймасан та, е ыран ирпе, е хӑҫан та пулин урӑх чух, сӑлтав тупса та — тупмасӑрах, килетчех Матви ку пӳрте тепре, килетчӗ те калаҫса пӑхатчех Кӗҫенипе чунне уҫса, тем тесен те, калаҫса пӑхатчех…
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Унтан хӑй кӗҫӗр епле кунта лекнине каласа кӑтартрӗ.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кӗҫӗр, акӑ, лӗм ҫил те ҫук.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Тинӗс ҫинче кӗҫӗр ҫав тери канӑҫсӑр пулать.
I // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Гаррис аташса кайман пулсан, — хӑй вӑл ку шухӑша ҫине тӑрсах хирӗҫлерӗ, — Сан-Фелисе асьенда кунтан, вӗсем кӗҫӗр ҫӗр каҫма чарӑннӑ вырӑнтан, тата пӗр ҫирӗм мильӑра.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Гаррис мистер, — терӗ вӑл, — эсир кӗҫӗр каҫхине Негоро ятлӑ португала тӗл пулман-и?— Мистер Гаррис, — спросил он, — вы не встретили этой ночью португальца по имени Негоро?
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Кӗҫӗр ҫак кӗпесемпех ҫӗр каҫӑр-ха, ыран хӑвӑрӑнне тӑхӑнтарӑп.
56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Митя кӗҫӗр пӗр-пӗр урӑх ӗҫ палӑртса хунине Саша сисрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӗсене кӗҫӗр хӑйсене те хытӑ тылларӗҫ-ха!
40 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Ой, епле тӗттӗм кӗҫӗр!
30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пит-куҫӗсем пурин те ывӑннӑн курӑнаҫҫӗ — вӗсенчен нихӑшӗ те кӗҫӗр куҫ хупман пулмалла.Лица у всех были утомленные — видно, никто не ложился спать в эту ночь.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫывӑрасса та вӑл кӗҫӗр, ача чухнехи пек, пӗртте вӑранмасӑр ҫывӑрчӗ.Даже сон в эту ночь у него был крепкий, непробудный, как в детстве.
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Халь ӗнтӗ акӑ мӗн: кӗҫӗр сирӗн, паллах, ҫывӑрма тивмест.— А теперь вот что: спать вам эту ночь, конечно, не придется.
Прямой провод тӑрӑх пулса иртнӗ калаҫу // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.