Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

итлетӗп (тĕпĕ: итле) more information about the word form can be found here.
— Итлетӗп, сэр!

— Я здесь, сэр.

6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Эпӗ йӑпӑр-япӑр чӳрече патне йӑпшӑнса пытӑм та итлетӗп.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Итлетӗп, гражданин!

- Слушаю, гражданин!

Тутлӑ калаҫу // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 172-173 с.

Каҫхине — пӗлӗш хӗрарӑмсемпе калаҫмалӑх пултӑр тесе — халӑх кӑмӑллакан сериалсене пӑхатӑп, ҫӗнӗ хыпарсем итлетӗп.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Итлетӗп, старшина юлташ!

- Слушаю, товарищ старшина!

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Иоав: итлетӗп, тенӗ.

И сказал он: слушаю.

2 Пат 20 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

- Сире итлетӗп те тӗлӗнсе пӗтерейместӗп.

— Я Вас слушаю и не перестаю удивляться.

Юрату та, курайманлӑх та - ташӑра // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Вӗсемпе аппаланнӑ чухне те искусствӑпа ҫыхӑннӑ кӑларӑмсем итлетӗп.

Пока занимаюсь ими слушаю выпуски, связанные с искусством.

Юрату та, курайманлӑх та - ташӑра // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.12, 9№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed