Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сехет the word is in our database.
сехет (тĕпĕ: сехет) more information about the word form can be found here.
Ветеринар, осеменатор, сӗт пахалӑхӗн лаборанчӗ фермӑна 4 сехет ҫурӑра ҫитме пуҫларӗ, коллективра ырӑ улшӑну кӗртрӗ.

Help to translate

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Хӗвел ҫинче 1 сехет ытла выртма юрамасть!

Нельзя лежать на солнце больше 1 часа!

Хӗвел ҫинче хӗртӗнни: усси те, сиенӗ те // Галина ТЮРИНА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Тен, пулӑшуҫисем ӑна 18 сехет тӗлне Вырӑс драма театрне йыхравланине пӗлтермен е пуху пулассине хӑй маннӑ.

Help to translate

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Хырӑма ҫемҫе хусканусемпе сехет йӗппи куҫнӑ май сӑтӑрни усӑллӑ.

Help to translate

Газ пухӑнсан ҫӑмӑллӑх кӳреҫҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Тулли мар чей кашӑкӗ илсе вӗресе сивӗннӗ 1 стакан шыва ямалла, 12 сехет лартмалла.

Help to translate

Газ пухӑнсан ҫӑмӑллӑх кӳреҫҫӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Апатчен ҫур сехет маларах тӳрех ӗҫсе ямалла та выртмалла.

Help to translate

Панкретит чухне // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Пӑтратмалла, икӗ сехет лартмалла.

Help to translate

Панкретит чухне // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Шыва тӑкмалла, тӗшӗсене каллех ҫумалла, шыв кӑштах /вӑрра нӳретмелӗх/ хушмалла, хупӑлчапа витсе ӑшӑ вырӑнта 8-10 сехет лартмалла.

Help to translate

Пӗчӗк хӗвеле аса илтерет // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Шӗкӗлченӗ 1 стакан тӗшшине ҫумалла та 2-3 стакан шыва ямалла, савӑта хупӑлчапа витсе 2 сехет лартмалла.

Help to translate

Пӗчӗк хӗвеле аса илтерет // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.07.20. 28№

Шӑрӑх ҫанталӑка пӑхмасӑр сцена умӗнче икӗ-виҫӗ сехет ларчӗҫ, кашни коллектива алӑ ҫупса кӗтсе илсе ӑсатрӗҫ унта пурӑнакансем.

Не смотря на жаркую погоду сидели по два-три часа перед сценой, местные жители каждый коллектив сопровождали аплодисментами.

Сӗткен паракан, шанчӑк ҫуратакан ҫӑлкуҫсем // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ҫӗпрене ӑшӑ шывра ирӗлтермелле, ҫӑнӑх, сахӑр песокӗ, тӑвар хушса чуста ҫӑрмалла та икӗ сехет ӑшӑ ҫӗрте лартмалла.

Дрожжи развести в теплой воде, замести тесто, добавив муку, сахарный песок, соль, и поставить на два часа в теплое место.

Верук тӗпелӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Мӗн пурӗ вара кунне икӗ сехет ҫурӑ.

Всего за день два с половиной часа.

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

Ҫак самант ӗмӗр тӑршшӗне тӑсӑлнӑ пек туйӑнчӗ, сехет ҫине пӑхрӑм та — 40 минут кӑна иртнӗ.

Этот миг мне показался вечностью, посмотрела на часы - а там всего 40 минут прошло.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ватӑ ҫынна мӗншӗн 5 сехет тытнине ӑнлантаратӑп: биохими анализӗ часах пулмасть.

Объясняю, почему пожилого человека задержал пять часов: биохимически анализы быстро не получаются.

«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Кунне 4 хут апатчен ҫур сехет маларах 50-шар грамм ӗҫмелле.

Пить в день 4 раза за полчаса до еды, по 50 граммов.

Пухса типӗтетпӗр // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Апатчен ҫур сехет маларах курӑк чейӗ ӗҫмелле.

За полчаса до еды надо пить травяной чай.

Самӑрлӑхран — курӑк пулӑшнипе // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Ҫур сехет пек кайсан ҫумӑр чарӑнчӗ, шуранка пӗлӗт татӑкӗсем хыҫӗнчен хӗвел куҫ хӗссе тухрӗ.

Через полчаса дождь перестал идти и солнце выглянуло из-под бледно-синих облаков.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Автомашинине юсанӑ май ҫак шухӑшсемпе канӑҫсӑрланаканскер, ултӑ сехет ҫитнине те сисмерӗ.

Ремонтируя автомашину, занятый этими размышлениями, не заметил, как настало шесть часов.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Ҫур сехет кӗт, – терӗ вӑл Элекҫее тата ҫӗр тенкӗ тыттарса.

– Подожди пол часа, - сказал он Алексею, отдав еще сто рублей.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Пӗррехинче «Татарстан» ресторан умне каҫхине вун пӗр сехет тӗлнелле ҫитсе чарӑнчӗ.

Однажды он подъехал к ресторану "Татарстан" около одиннадцати часов ночи.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed