Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ку пустуй япала вӗт!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Куншӑн вара эсир хыпса ҫунмастӑр — сире начальство курткӑсемшӗн тав тунӑ вӗт.Вас это не беспокоит — ведь начальство вам спасибо сказало за куртки.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Гречкин темле чӑркӑшрӗ пулин те, унӑн таблицисенче нимех те юрӑхсӑррине тупаймарӗ, ӗҫ пирки расчетсем тӑвасси вӑл ҫӑмӑлах мар вӗт, пӗр кӗренке иҫӗм ҫырли мар!
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Кузьма Кузьмич, вӗсем ҫинчен нимӗн те паллӑ мар вӗт.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Кала-ха, эсӗ авланнӑ пулнӑ вӗт?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей хӑй те ҫакна шухӑшларӗ: вӑл та Зинӑна ӑнсӑртран, кӗтмен ҫӗртен юратса пӑрахрӗ вӗт.Сам Алексей думал, что тоже влюбился в Зину случайно, неожиданно.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тӗлӗнтермӗш, эпӗ ӑна юрататӑп вӗт, ниушлӗ курмастӑн?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Йӗри-тавра никам та ҫук вӗт!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— «Адун хуҫи» тени начар мар илтӗнет вӗт, тӗрӗс-и? — ыйтрӗ Беридзе.— Это не плохо звучит — «хозяин Адуна», верно? — спросил Беридзе.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ сире начальникӑн сӑмахне ҫеҫ тӗрӗссипех каларӑм вӗт.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ вӗт унӑн ашшӗне, Петр Васильченкона пӗлетӗп…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем ман патӑмра пӗр кун ҫеҫ пурӑнчӗҫ, анчах чӑрмав нумай кӳчӗҫ: виҫҫӗр ҫынна ӑҫта та пулин вырнаҫтармалла, ҫитермелле вӗт!
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Володька вара шыв ҫинчи тавӑла ҫав тери хӑрушла туса кӑтартрӗ; унан аллинчи вӗт хӑнкӑрмаллӑ параппанӗ сӗрлерӗ.Володька же показал бурю на воде в самом ужасном виде, его барабан с бубенчиками так и гудал.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ходжер юмах каласа пама пулчӗ вӗт.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эсӗ мӗнле ҫын, эпӗ сана ӑнланмаллах калатӑп вӗт!.. — тарӑхнипе Володька икӗ аллипе те старик еннелле сулкаласа илчӗ.Что ты за человек, я же тебе говорю понятно!.. — Володька в досаде замахал на Мафу обеими руками.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Нимӗнпе те пулӑшаймастӑн вӗт…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсӗ вӗт пурне те пӗлетӗн, пурне те куратӑн.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сирӗн секретӑр тупӑнчӗ вӗт.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Кит-пулла шывран эпир туртса кӑлартӑмӑр вӗт.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Машинисем ҫав хисепех пулсан та, трубасене кунтан-кун нумайтарах турттарса тухнине эсир лайӑх пӗлетӗр вӗт.— Вы отлично знаете: с каждым днем у нас развозят все больше и больше, а машины одни и те же.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.