Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Иртнӗ (тĕпĕ: ирт) more information about the word form can be found here.
Петя хӑйсем патне Мазина малтанхи хут илсе килнӗренпе нумай вӑхӑт иртнӗ.

С тех пор как Петя первый раз привел к себе Мазина, прошло много времени.

34 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук шкулта пулса иртнӗ ӗҫсем пирки шухӑшласа, пуҫне ҫӗмӗрсе ҫӳрет: вӑл пӗрре те айӑплӑ мар, класри стена хаҫатӗнче вӑл хӑйӗн хушаматне хуратса хуман…

Вспоминая, о том, что поизошло в школе, Васек ломал голову: он ни в чем не виноват, он не зачеркивал свою фаимлию на классной стенгазете.

30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Вӑл нимрен те хӑраса тӑмарӗ, ӑна Сергей Николаевич доска патне кӑларнишӗн вӑл савӑнчӗ, мӗншӗн тесен пулса иртнӗ ӗҫрен хӑрушӑраххи урӑх ним те пулас ҫуккине вӑл лайӑх пӗлет.

Он ничего не боялся и даже был рад, что Сергей Николаевич вызвал его, так как считал, что хуже случившегося ничего уже не может быть.

27 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Иртнӗ ӗмӗрӗн 60-мӗш ҫулӗсен пуҫламӑшӗнче ҫавӑн пек виҫӗ ҫул ӗҫлерӗмӗр.

Help to translate

Чӑваш пичечӗн Ренессансӗ таврӑнӗ-и? // Надежда Смирнова. Хыпар. — 2015, 16 январь/кӑрлач (No 4/5). — С.1, 4

— Иван Васильевич, Митя килчӗ-и? — ыйтрӗ вӑл Грознӑй патӗнчен чупса иртнӗ чухне..

— Иван Васильевич, Митя пришел? — спросил он, пробегая мимо Грозного.

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Сашӑсен килхушшинче пулса иртнӗ ӗҫ унӑн асӗнчен кая пӗлмерӗ.

Случай на Сашином дворе не выходил у него из памяти.

23 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ку ӗҫ ҫуркунне пулса иртнӗ.

Случай этот происходил весной.

8 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Анчах пӗррехинче пулса иртнӗ ӗҫ Павел Васильевича татӑклӑ сӑмах калаттарчӗ.

Но один случай заставил Павла Васильевича принять окончательное решение.

4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Иртнӗ вӑхӑтсене вӗсем пӗр-пӗрне пӳле-пӳле аса илме тытӑнчӗҫ, шкулти вӗренӗвӗн малтанхи ҫулӗсене, хӑйсен ӗҫӗсене, иртӗхнисене аса илчӗҫ, учительсене тата ватӑ директора асӑнчӗҫ.

Перебивая друг друга, они стали вспоминать первые годы учебы, свои проделки и шалости, учителей и строгого директора.

2 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Сӑрӑсем илсе пыракан учительница ача патӗнчен иртнӗ чухне унӑн сӑмахӗсене илтрӗ те юнашар пырса ларчӗ, хутне илсе: — Пӗрле вулӑпӑр! — терӗ.

Учительница, пробегая мимо с красками в руках, прислушалась, подсела к малышу и взяла у него из рук бумажку: — Давай вместе!

1 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Тӗрлӗ программӑсемпе икӗ ҫемье иртнӗ ҫул ку тӗлӗшпе патшалӑх пулӑшӑвӗпе усӑ курнӑ.

Help to translate

Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28

Анатолий Николаевич Хурӑнкасси, Анатри Панкли, Тури Панкли ялӗсенче пурӑнакансем иртнӗ ҫулхи октябрь уйӑхӗнчи пӑрлӑ ҫумӑр синкерне пӗтерме активлӑ хутшӑнни пирки асӑнчӗ, йывӑр самант сиксе тухсан пӗр шухӑшлӑ пулнӑшӑн ял ҫыннисене тав сӑмахӗ каларӗ.

Help to translate

Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28

Ҫул-йӗр юсама тата тытса тӑма иртнӗ ҫул 1259 пин тенкӗ ытла уйӑрнӑ.

Help to translate

Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28

Ял тӑрӑхӗн иртнӗ ҫулхи бюджетне 5419,2 пин тенкӗ ҫирӗплетнӗ пулнӑ.

Help to translate

Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28

Иртнӗ ҫул депутатсен ял тӑрӑхӗнчи Пухӑвӗн ларӑвӗсене 10 ирттернӗ.

Help to translate

Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28

Тӑрсан-тӑрсан, темиҫе вуншар ҫул иртсен, Везуви ҫӗнӗрен вут-хӗм сирпӗтсе кӑларнӑ, вӑхӑт мӗн чухлӗ вӑраххӑн иртнӗ, вӑл ҫавӑн чухлех вӑйлӑрах вут-хӗм сирпӗтсе кӑларнӑ.

Извержения происходили с разными промежутками (до нескольких десятков лет), и тем более сильные, чем больше был перерыв.

Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.

Хальхи вӑхӑтра эпӗ ҫав хам курни ҫинчен лӑпкӑн шухӑшланӑ, пӗр хӑрамасӑр калаҫнӑ вӑхӑтра, ҫав тӗнчере пулман япаласене курни темиҫе уйӑх та иртнӗ хыҫҫӑн, тӗл пулнӑ япала пирки мӗн шухӑшламалла-ши?

А теперь, когда я спокойно вспоминаю об этом случае, когда хладнокровие снова вернулось ко мне и месяцы прошли со времени сверхъестественной встречи, что думать мне о ней?

XXXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Иртнӗ виҫӗ кун хушшинче пирӗн пӗр-пӗринпе пӗр сӑмах та хушса калаҫма май пулмарӗ.

За последние три дня нельзя перекинуться ни единым словом.

XXXV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Ӗҫ-пуҫ пӗр-икӗ ҫул каялла Етӗрне тӑрӑхӗнчи чӑваш ялӗсенчен пӗринче чӑнахах та пулса иртнӗ.

Это событие действительно произошло пару лет назад в одной из чувашских деревень Ядринского района.

Ҫатан карта ҫинчи хура хӑмла ҫырли // Борис Чиндыков. Килти архив

Телее пула вӑйлӑ вӗрекен ҫил ҫапӑҫу пулса иртнӗ вырӑнтан пире пит хӑвӑрт урӑх ҫӗрелле ишсе кайма пулӑшрӗ.

К счастью, поднявшийся ветер позволяет нам бежать с театра военных действий.

XXXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed