Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тополев пальтине вӗҫертсе янӑ, ҫухине ҫӗкленӗ, ҫӗлӗкне хывман, мӑйне пысӑк та ӑшӑ шарфпа чӗркенӗ, ура ҫинчех тӑрса малалла калаҫрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗр-пӗччен тӑрса юлсан, Ковшов ҫӗнӗ пӳлӗмре нумайччен уткаласа ҫӳрерӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ирхи тутлӑ апата ҫимерӗ, ӑшаланӑ пулӑ, услам ҫу, кофе ҫине аллипе сулчӗ те, яш ача пек, крыльца ҫинчен чупса анчӗ, Марья Ивановна тӗлӗнсе тӑрса юлчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тӑванӗн ывӑлӗ Ҫар академинчен вӗренсе тухсан, хӗвеланӑҫ чиккине службӑна кайрӗ, Кузьма Кузьмич вара — Инҫетри Хӗвелтухӑҫӗнче пӗр-пӗччен тӑрса юлчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кузьма Кузьмич Тополев ватӑ ҫын йӑлипе ирех тӑрса хӑй тавра пурнӑҫ мӗнле вӑраннине сӑнарӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл ӳке-ӳке тӑрса сулланкаласа утрӗ, Ковшов ун хыҫҫӑн мӗлке евӗр шурӗ.Он брел, шатаясь и падая, и, словно тень, следовал за ним Ковшов.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ, паллах, ҫулпуҫ тухса каланине итлерӗм, айккинче тӑрса юлмарӑм.Он, разумеется, слышал выступления вождя и не остался равнодушным.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Халӗ акӑ тинех вӑл кунта хӑй пӗччен тӑрса юлчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Юлташсем вилнӗ тесе калаҫма пирӗн нимӗнле сӑлтав та ҫук, — сӗтел хушшинчен тӑрса калаҫма пуҫларӗ Залкинд.— У нас нет никаких оснований отпевать наших товарищей, — поднялся Залкинд.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсир мана ҫакна калӑр-ха, — терӗ хӗр унчченхи пекех пӑлханса тата ҫине тӑрса: — курткӑсене, кӗрпесене тата ытти нумай япаласене кама валли тупма ҫав териех тӑрӑшатӑр?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Нумайӑшӗ государствӑн вӑхӑтне хакламаҫҫӗ, коридорсем тӑрӑх вырӑнсӑр уткаласа ҫӳреҫҫӗ, ӗҫ вӑхӑтӗнче кирлӗ мар япаласем ҫинчен сӳпӗлтетеҫҫӗ, фронтри ҫапӑҫусем ҫинчен калаҫкаласа, карттӑ умӗнче нумай тӑрса вӑхӑта ирттереҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Йӗлтӗр ҫине тӑрса, вӗсене хам шырама кайма хатӗр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем, ҫыран хӗррине пӑхса тухса, топографи ӳкерчӗкӗсене тӳрлетес тесе ҫеҫ чарӑнкаласа тӑрса малалла кайрӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Турӑ хӑй, пысӑк калуга пулӑ пулса тӑрса, нанисене нумайӑшне ҫӑтнӑ.Сам Бог, превратившись в огромную калугу, проглотил многих нани.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Апла пулсан та Комо пачах ӳсмен, пӗчӗкех тӑрса юлнӑ: юнӗ пулман-ҫке-ха унӑн.Несмотря на это, Комо совсем не рос и оставался маленьким: у него ведь не было крови.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чир хыҫҫӑн пушӑ ялсем ҫеҫ тӑрса юлнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шоферсем пӗрин хыҫҫӑн тепри тӑрса, хӑйсен ӗҫӗсем ҫинчен каласа пачӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Селектор тӑрӑх кӑна калаҫрӑмӑр, апла пулсан та, хире-хирӗҫ тӑрса калаҫнӑ пекех туйӑнчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӑйӗн ҫине Рогов сиввӗн пӑхнине сисрӗ те — сӑмах унсӑр пуҫланса кайнипе кӑмӑлсӑр пулчӗ пулӗ тесе, вӑл ҫарти пек тӳп-тӳрӗ тӑрса: Кайма ирӗк парӑр? — тесе ыйтрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Рогов инженерсене икӗ сӗтелпе тенкелсем ларакан пӳлӗм варринче тӑрса кӗтсе илчӗ, селекторпа калаҫнӑ чухнехинчен те лӑпкӑнрах калаҫрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.