Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫулхи the word is in our database.
ҫулхи (тĕпĕ: ҫулхи) more information about the word form can be found here.
Унӑн хӗрӗ — Раҫҫей биатлонисчӗ, 2013 ҫулхи Универсиада ҫӗнтерӳҫи, ҫӗршыв чемпионки Татьяна Акимова.

Help to translate

«Шикленсен те тӑвайккине хӑпаратчӗ» // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Михаил Игнатьев 2010 ҫулхи ҫулла вӑрманта тухнӑ пушарсен вӑхӑтӗнче асӑннӑ тытӑмра вӑй хуракансем ӗҫе пӗлсе йӗркеленӗрен пысӑк ҫухатусем пулманнине, пӗр ҫын та вилменнине палӑртрӗ.

Help to translate

Пушар хуралӗнче — чи хӑюллисем, хастаррисем // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

1945 ҫулхи раштав уйӑхӗн 25-мӗшӗнче демобилизациленӗ ӑна.

Его демобилизовали 25-го декабря 1945 года.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Демобилизациччен, 1945 ҫулхи ҫулла, полк командирӗ А.Петрова хӑйсем вӗрентнӗ салтаксене Германие ӑсатмашкӑн командировкӑна янӑ.

До демобилизации, летом 1945 года, А.Петрова направили в командировку, сопровождать своих обученных солдат в Германию.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Унта 1943 ҫулхи юпа-раштав уйӑхӗсенче пулнӑ вӑхӑтра ӑна йӗлтӗрҫӗсен командине илнӗ.

Там за время пребывания, в октябре-декабре 1943 года, его приняли в команду лыжников.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

1943 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 14-мӗшӗнче ӑна Белгород облаҫӗн Верхние Пены текен ялтан инҫех мар тӑватӑ хут амантнӑ.

14-го июля 1943 года неподалеку от деревни Верхние Пены Белгородской области его четырежды ранило.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

1942 ҫулхи ҫу уйӑхӗнче пулнӑ ку.

Это было в мае 1942 года.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

«Манпа пӗр ҫулхи ачасем ҫара кайма тытӑнчӗҫ. Эпӗ вара — юрӑхсӑррисен йышӗнче. Епле-ха апла?

"Мои одногодки стали уходить в армию. А я - в числе негодных. Как же так?

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

1941 ҫулхи авӑн уйӑхӗнче вӑл районти санэпидемстанцире дезинфекторта ӗҫлеме пуҫланӑ.

С сентября месяца 1941 года он начал работать дезинфектором в санэпидемстанции.

Аркадий Петров: Ҫара юрӑхсӑррине ҫирӗплетсен те вӑрҫа кайрӑм // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Ҫак наци уявне 1992 ҫулхи ака уйӑхӗн 9-мӗшӗнче Чӑваш Республикин Президиумӗ «Чӑваш чӗлхи кунне йӗркелесси ҫинчен» постановленипе йӗркеленӗ.

Этот национальный праздник учрежден Постановлением Президиума Верховного Совета Чувашской Республики «Об учреждении Дня чувашского языка» от 9 апреля 1992 года.

Чӑваш чӗлхи кунне Чӗмпӗрте те палӑртнӑ // Николай Кондрашкин. http://chuvash.org/news/12214.html

Павел Усанов 1975 ҫулхи ҫурла уйӑхӗн 11-мӗшӗнче Ҫӗнӗ Шупашкарта ҫуралнӑ, 5-мӗш вӑтам шкулта вӗреннӗ.

Help to translate

Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ кӗвӗ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Республика Пуҫлӑхӗн 2013 ҫулхи 31-мӗш указӗпе килӗшӳллӗн шыва алла вӗрентнӗ кӑвакал, пластикран тунӑ кӑвакал сӗмекине ярса кӑвакал аҫине 4-9 тата 18-21 сехетсенче хӳшӗ-шалашран персе тытмалла.

Help to translate

Кайӑкҫӑсем, каяр сунара! // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

— Эпӗ ЧР Аслӑ Канашне 1990 ҫулхи ҫуркунне суйланнӑ.

Help to translate

Атнер ХУСАНКАЙ: Чӑваш пурнӑҫӗн хӑшпӗр моделӗ кивелнӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, ака, 22; 61-62№

Ун пирки Чӑваш Республикин Аслӑ Канашӗн Президиумӗ 1992 ҫулхи ака уйӑхӗн 9-мӗшӗнче йышӑну кӑларнӑччӗ.

Help to translate

Пӗтӗмлетӗве маччаран илмен // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, ака, 22; 61-62№

Паянхи пекех астӑватӑп: 1991 ҫулхи ака уйӑхӗн 29-мӗшӗнче, эрнекунччӗ ун чухне, пурте Май уявӗ умӗнхи субботнике хатӗрленетчӗҫ.

Help to translate

Ӑнӑҫу сана, хаҫатӑм! // Вера САВЕЛЬЕВА. «Хресчен сасси», 2016.04.21, 15№

2016 ҫулхи апрелӗн 17-мӗшӗнче Чӑваш Республикин вӗренӳ институтӗнче регионсен «Туслӑх хӗлхемӗ» наци культурин фестивалӗн юлашки тапхӑрӗ иртрӗ.

Help to translate

Фестивальте палӑрчӗ // Алина АНДРЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.04.22

Вӗренӳрен пушӑ вӑхӑтра ӗҫлес кӑмӑллӑ 14-18 ҫулхи ҫамрӑксен центра килмелле.

Help to translate

Тӗллев - ӗҫпе тивӗҫтересси // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

- 156 ҫынран 23-шӗ - вӗренӳрен пушӑ вӑхӑтра ӗҫлес тӗллевлӗ 14-18 ҫулхи ҫамрӑксем.

Help to translate

Тӗллев - ӗҫпе тивӗҫтересси // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

«Литературӑллӑ Чӑваш Ен: 2014-2015 ҫулхи чи вуланакан кӗнеке» республикӑри конкурспа килӗшӳллӗн тӗп библиотекӑра Вӑрнар ен ҫыравҫисемпе - Улькка Эльменпе (Ольга Геннадьевна Куликова) тата Станислав Отрывановпа - тӗл пулу иртрӗ.

Help to translate

Ҫыравҫӑсемпе тӗл пулнӑ // В.БОРОВКОВА. «Каҫал Ен», 2016.04.22

2015 ҫулхи декабрьте комитет членӗсем «Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх пирки калакан федераци тата регионти саккунсенчи улшӑнусем» темӑпа иртнӗ ҫавра сӗтеле хастар хутшӑннӑ.

Help to translate

Вырӑнти влаҫ - ял ҫыннисемшӗн чи ҫывӑххи // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.04.22

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed