Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ну, ҫитрӗ!
XXXVIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Хваттерте тӑраканни патне вӑл хӑнӑхса ҫитрӗ, хӑй ҫине лешӗ тинкерсе пӑхнисене кӑмӑлларӗ.К постояльцу она привыкла и с удовольствием чувствовала на себе его пристальные взгляды.
XXIX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Оленин станица пурнӑҫне ҫав тери хӑнӑхса ҫитрӗ ӗнтӗ, иртнӗ пурнӑҫӗ халь ӑна темӗнле пачах та ют пек курӑнчӗ, пуласси вара, уйрӑммӑнах вӑл халь пурӑнакан пурнӑҫ тулашӗнчи, ӑна пӗрре те илӗртмерӗ.
XXVI // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Вӑл татӑклӑн нимӗн те шухӑшласа хумасӑрах тухса кайрӗ, ҫапах та хӑй Белецкий патне ҫитрӗ те пӳрте кӗчӗ.Он пошел, не решившись ни на что, но дошел до Белецкого и вошел к нему.
XXIV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Вӗсем, ҫапла калаҫса, станица патне ҫывхарнӑ ҫӗре пӗтӗмпех тӗттӗмленсе ҫитрӗ ӗнтӗ.Уж было совсем темно, когда они, разговаривая таким образом, подходили к станице.
XXII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ирхинехи уҫӑ нӳр вӑрманта та типсе ҫитрӗ, вӑрӑмтунасем, пӗлӗт пек хӗвӗшсе, пит-куҫа, ҫан-ҫурӑма тата алӑсене пӗтӗмпех хупласа илеҫҫӗ.Утренняя свежесть даже в лесу пересохла, и мириады комаров буквально облепляли лицо, спину и руки.
XX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Е кордона кайма вӑхӑт ҫитрӗ те-и?
XVII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Эп ӑна лерех асӑрхарӑм-ха, этем пекех, ҫыран хӗррине ҫитрӗ те лапах выртрӗ.
IX // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Пӗрене ӑшӑх вырӑн патне ишсе ҫитрӗ; чарӑнчӗ те тӗлӗнмелле хускалса илчӗ.
VIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Лукашка тунсӑхласа ҫитрӗ, тӑчӗ, кинжал айӗнчен ҫӗҫҫине туртса кӑларчӗ те патака чутласа шомпол тума тытӑнчӗ.Лукашка соскучился, встал, достал ножик из-под кинжала и начал строгать палочку на шомпол.
VIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ерошка мучипе кордонри виҫӗ казак, буркӑсем тӑхӑнса тата хулпуҫҫисем хыҫне пӑшалсем ҫакса, секрет валли уйӑрнӑ вырӑна Терек хӗррипе иртсе пынӑ чухне йӑлтах тӗттӗмленсе ҫитрӗ.
VIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Мускав пӗтӗмпех шӑпланса ҫитрӗ.
I // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Пирӗн ял, Ҫӗнӗ Эйпеҫ, 2014 ҫулта Кивӗ Эйпеҫ ялӗнчен ҫӗнӗ ҫӗре куҫса ларнӑранпа 150 ҫул ҫитрӗ (1864-2014 ҫ.ҫ.).
Ҫӗнӗ Эйпеҫ ялӗ пуҫланса кайни // Ф.М.БАЙДУГАНОВ, Н.П.МУСТАЕВ. «Елчӗк Ен», 2014.06.14
Кӳме ҫине куҫарнӑ чухне Ромашов подпоручик питӗ йывӑрланса ҫитрӗ, тӑнне ҫухатрӗ, ӑшне юн анса тулнине пула, тепӗр ҫичӗ минутран вилсе те кайрӗ.
XXIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Хӑй ҫурчӗ патне пырса ҫитрӗ те тӗлӗнсех кайрӗ Ромашов: ун пӳлӗмӗн пӗчӗк чӳречинче, ҫуллахи каҫӑн ӑшӑ-ӑшӑ тӗттӗмӗнче, аран ҫех палӑракан ҫутӑ чӗл-чӗл мӗлтлетет.
XXII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ултӑ сехет тӗлне вӑл пухӑва ҫитрӗ те хыпарҫӑ-салтака хӑй пирки суд председательне пӗлтерме хушрӗ.К шести часам он пришел в собрание и приказал вестовому доложить о себе председателю суда.
XX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Сӑранланса кайнӑ кӑкӑрлӑ, йӗри-таврашӗпех хутаҫланса тӗттӗмленнӗ те шӑтарас пекех пӑхакан, хӑрпӑксӑр куҫлӑ Шлейферша, самӑр, тулли хӗрарӑм, сӗтӗртетсе чупса ҫитрӗ.
XVIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ҫырса вылясси патнех ҫитрӗ, тархаслать!
XVIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Шӑп та шай темиҫе куна тӑсӑлакан уяв килсе ҫитрӗ, ҫав кунсенче вӑл пухура тӑтӑшшӑн пуҫ ҫухатсах картла вылярӗ те хӑрушла нумай ӗҫрӗ.
XVIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Унтан, мӗн пултарнӑ таран шӑппӑн сывлама тӑрӑшса, пӗкӗрӗлчӗ те пуҫне хулпуҫҫисем ӑшне чикрӗ, стена ҫумӗпелен чӗрне вӗҫҫӗн ҫех иртрӗ, уттине хӑвӑртлатса пырса, хапха патне ҫитрӗ, вара уйӑх ҫутипе ҫуталакан урам урлӑ васкаса чупса каҫрӗ те хирӗҫри хӳмен хуп-хура мӗлкинче ҫухалчӗ.
XVI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.