Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пултӑр the word is in our database.
пултӑр (тĕпĕ: пултӑр) more information about the word form can be found here.
Пурпӗр Гриша куҫпа тӗрӗс виҫме тӑрӑшать — пурне те пӗр тан пултӑр, пурне те ҫиттӗр.

И все же Гриша честно примерял глазом, чтоб всем было поровну, чтоб всем хватило.

XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Ку хамӑр хушӑмӑрта пултӑр, — терӗ ун чухне Сиверцев, — анчах эпӗ пуринчен ытларах куҫӑмсене сыхлатӑп.

— Пусть это будет между нами, — говорил тогда Сиверцев, — но я больше всего берегу зрение.

XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Юрӗ, ҫапла пултӑр

— Согласен, пусть так…

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Лаша мӑйӗ пӗкӗ пек авӑнчӑк пултӑр!

— Коню шею дугой!

X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Рота ытларах туслӑ пултӑр, ездовойсем хӑйне уйрӑм ҫынсем пулса ан тӑччӑр тесе, Иван Антонович мина турттаракансене вӑхӑтран вӑхӑта улӑштарса тӑмалли йӗрке туса хучӗ.

Чтобы рота была более дружной, чтобы не создавалась особая, по его словам, каста ездовых, Иван Антонович завел порядок, по которому миновозы периодически менялись.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ун пек ан пултӑр тесе, вӑл такӑна-такӑна, малалла утрӗ.

Чтобы этого не случилось, она, спотыкаясь, двинулась вперед.

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ку пӗр вӑхӑтлӑха вӑрттӑнлӑх пултӑр, вӑл унпа кӗтмен ҫӗртен тӗл пуласшӑн, ӑна хӑй мӗнле, ҫапла курасшӑн.

Пусть это на какое-то время будет тайной, она хочет встретить его неожиданно, увидеть его таким, какой он есть.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Амӑшӗпе Леньӑна Коростелев кабинӑна лартрӗ те пысӑк тутӑрпа чӗркерӗ: вӑл вӗсене пуринчен те ытларах юратать, вӗсене лайӑх пултӑр тесе тӑрӑшать…

Коростелев усадил маму с Леней в кабину и укутал шалью: он их любил больше всех, он заботился, чтобы им было хорошо…

Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Епле пултӑр-ха тата, епле пултӑр!

А как же, а как же!

Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Ӑҫтан-ха вӑл путсӗр пултӑр, — терӗ Наҫтук асанне.

— Почему же он хам, — сказала бабушка Настя.

Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Вӗсене мӗнле, ӑна та ҫавӑн пекех пултӑр.

Что им, то пусть и ему.

Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Эсӗ ӗнтӗ хӑвна усӑллӑ пултӑр тесе те пулин пирӗнсӗр кӑштах пурӑнма пултараймастӑн-и?

Разве ты не можешь, для своей же пользы, немного побыть без нас?

Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Кӑшт ҫеҫ мӗн те пулин пултӑр — сана вӗрилентерсе пӑрахать.

Чуть что — у тебя температура.

Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Эсӗ урупа ан тапкалашнӑ пултӑр ман умра, — тет те амӑшӗ ӑна ачашлама пӑрахать.

— Во-первых — не топай, — говорит мама и перестает его ласкать.

Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Вӑл турилккене хӗррипе танах яшка ячӗ те ачашшӑн: — Ҫийӗр, сывлӑха пултӑр, — терӗ.

Она налила полную, до края, тарелку и сказала ласково: — Кушайте на здоровье.

Ӑнланма май ҫук япала // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Тӑсланкӑ ача вӗсем енне сиввӗн пӑхрӗ те шӑппӑн, анчах хӑратмалла: — Ну, ну, ан алхаснӑ пултӑр кунта! — терӗ.

Высокий мальчишка обернул к ним суровое лицо и сказал тихо, грозно: — А ну, не баловаться тут!

Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Шурик кайрӗ, анчах ним тума та ҫук — каялла килчӗ те «юрӗ ӗнтӗ» терӗ, ан тив, пӗр саспалли ҫеҫ пултӑр: ӑна — «шӑ», Серёжӑна — «сӑ».

Шурик ушел, но выбора не было, — пришел опять и сказал, что ладно, пускай уж одну букву: ему «шы», а Сереже «сы».

Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Ан ӳленӗ пултӑр! — терӗ Шурик ҫӗр ҫинчен тӑмасӑр.

— Не вздумай мне реветь, — сказал Шурик, лежа на земле.

Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Паллӑ пултӑр ӗнтӗ: сирӗн урӑх пиччесем те пулма пултараҫҫӗ, анчах капитан мар.

Чтоб было ясно: у вас могут быть другие дяди, не капитаны.

Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Кам пултӑр ӗнтӗ тата?

— А какой же еще?

Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed