Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫула the word is in our database.
ҫула (тĕпĕ: ҫул) more information about the word form can be found here.
Ҫурма ҫула ҫитсессӗн хыҫалтан такам юр ашса килни илтӗнсе кайрӗ.

Help to translate

4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

— Эп вуник ҫула ҫитиччен хура пӳртре пурӑннӑ, ҫапах та ҫын пулнӑ, ыттисенчен кая мар…

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Ӑна ытларах инҫе ҫула тухма шаннӑ-мӗн.

Ему больше всего доверяли отправление в дальний путь.

Пархатарлӑ пурнӑҫ парнелет телей // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/parxatarla-purnac ... telej.html

«С.П.Волков» фермер хуҫалӑхӗнчи пахча ҫимӗҫ хранилищи патне илсе ҫитерекен ҫула тикӗслемелле.

Help to translate

Валерий АФАНАСЬЕВ: «Республика аталанӑвӗ районсенчен пуҫланать» // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/valerij-afanasev- ... C2%BB.html

Ҫитес пилӗк ҫуллӑхра, сӑмахран, «Перспектива» кооперативӑн пахча ҫимӗҫ хранилищи ҫывӑхне пӗр чӑрмавсӑрах ҫитме 4 ҫухрӑм ҫула асфальт сарса хытармалла.

Help to translate

Валерий АФАНАСЬЕВ: «Республика аталанӑвӗ районсенчен пуҫланать» // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/valerij-afanasev- ... C2%BB.html

Педагогсен пӗлтерӗшне кура Раҫҫей Президенчӗ 2023 ҫула ахальтен мар Вӗрентекенпе вӗрентӳҫӗ ҫулталӑкӗ тесе палӑртнӑ.

Help to translate

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Амӑшӗ кӑн-н пӑхрӗ: «Ҫула ҫитнӗ хӗр ӗне ҫавӑтса ҫӳрени килӗшет-и?» — тесшӗнччӗ пулас, — чӗнмерӗ.

Help to translate

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

— Эс чӑтӑн-ха, кин, ҫула каякан ҫынна хурлантарса ямаҫҫӗ ӑна, — тет Ольга амӑшӗ.

Help to translate

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Вӗсем паян хӑйсен хушшинчен виҫҫӗшне каллех инҫе ҫула ӑсатаҫҫӗ: таҫта, тахӑш ҫӗре — торф кӑларма, теҫҫӗ.

Help to translate

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Вунсакӑр ҫула ҫитмен ҫамрӑксене ҫапла калаҫҫӗ кунта.

Help to translate

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Нумай пулатчӗ-ха инҫе ҫула тухманни.

Help to translate

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Салтак служби тухсан, Мӗтри Украинӑри пӗр улма-ҫырла совхозӗнче пилӗк ҫула яхӑн ӗҫлерӗ.

Help to translate

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Ҫапла-ҫке вӑл тухман ҫын ҫула тухсан — нуши нумай.

Help to translate

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

— Пӗр-пӗр хулана малтанхи хут каятӑн пулсан, нихҫан та унӑн историне пӗлмесӗр ҫула ан тух…

Help to translate

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Мӗн юлать сирӗнтен, ман пек утмӑл пилӗк ҫула ҫитсен?

Help to translate

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Пӗр пилӗк кунлӑх командировка хучӗпе укҫине ил те — ҫула хатӗрлен.

Help to translate

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Вӑл ҫула тухнӑ ҫынсене телей кӳрет, анчах та йывӑҫа сума суса кӗлӗ вуламалла, алсем вара ҫӗр патнех ҫитмелле.

Оно приносит путникам удачу. Только нужно ему поклониться да сильно нагнуться, чтобы руки до земли доставали.

Суеҫ Макҫӑм // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/318

Ҫула май вӑл сӑран атӑ ҫӗлеме, тамашаллӑ апат пӗҫерме, хӑй пӗлнӗ япаласенчен хӑй халӑхӗ пӗлмен япаласем тума вӗреннӗ тет.

По пути он научился шить ботинки из кожи, готовить диковинные блюда, использовать привычные материалы для изготовления совершенно необычных для его народа вещей.

Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263

Мӗнле пулнӑ, ҫавӑн пек ҫула тухнӑ вӑл.

В чем был, в том и отправился в путь.

Чикӗ леш енче // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/263

68 ҫула ҫитичченех колхозра тӑрӑшнӑ, - мӗн пӗлнине пӗлтерет мӑнукӗ.

Help to translate

Шуррисемпе те ҫапӑҫнӑ, нимӗҫсене те парӑнтарнӑ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/shurrisempe-te-ca ... tarna.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed