Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хамӑр ирӗкпе мар пулсан, эсӗ кунта пире курас та ҫукчӗ.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Ҫапла ҫав, унта кунти пек шартлама сивӗсемпе япӑх ҫулсем пачах та ҫукчӗ.— Да, там-то уж не было таких морозов и таких отвратительных дорог.
XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Урӑхла пулнӑ пулсан, кунта та сӗкӗнсе килес ҫукчӗ.
XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Голиковсем яла пынӑ ҫӗре, вӗсен пӳртӗнче нимӗҫ офицерӗсем нихӑшӗ те ҫукчӗ.Когда Голиковы вернулись домой, немецких офицеров в избе уже не было.
XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Илтнӗ пулсан, Екатерина Алексеевнӑна ку сӑмахсемшӗн ырриех пулас ҫукчӗ пулӗ.
XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах та вилнӗ Алексей Григорьевич Орлов-Чесменский графа ҫитекенни пӗри те ҫукчӗ.Только до покойного графа Алексея Григорьевича Орлова-Чесменского не доходил ни один.
Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.
Амӑшӗ килте ҫукчӗ.
VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Кайран вара хула хускатма ҫукчӗ.
VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Купцасем пулман пулсан тата никама та ҫаратма ҫук пулнӑ пулсан, вӗсемшӗн кунта нимӗн интересӗ те ҫукчӗ.Без купцов какой им интерес жить здесь, если некого грабить.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Бреславльри жидсем хӗҫпӑшаллантарман пулсан, халӗ те-ха унӑн вӑрҫа тухса кайма нимӗн те ҫукчӗ.И теперь, если бы не вооружили его бреславские жиды, не в чем было бы ему и на войну выехать.
VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Раджан ахах пӗрчи ҫукчӗ, вӑл манӑнне вӑрларӗ!
Раджапа кайӑк ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Раджан ахах пӗрчи ҫукчӗ, вӑл манӑнне вӑрларӗ!
Раджапа кайӑк ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
— Эпӗ вӑрманта хир чӑххи ҫинчен пӗр сӑмах та калаҫман пулсан, халь атте мана ҫупас та ҫукчӗ, — тет ӑна хирӗҫ ывӑлӗ.А княжич промолвил: — Не скажи я про куропатку, мне бы не попало сейчас от отца!
Чӗмсӗр князь ачи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.
Ним ӑнлантармалли те ҫукчӗ ӗнтӗ тӗрӗссипе каласан, унсӑрах паллӑ: — ку манӑн карчӑк…Хотя разъяснять, собственно, было нечего, и так ясно: — Это старуха моя…
XIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Мускава ҫити илнӗ иккӗмӗш билет шӑпах вырӑнлӑ пулчӗ, унсӑрӑн вагона кӗме май та пулас ҫукчӗ: кӗнӗ чухне юри хытӑ тӗрӗслеҫҫӗ.Второй билет-до Москвы-пригодился, иначе б в вагон не пройти: при входе проверка особо строгая.
VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Енчен вӑл хӑйӗн кабинетне кӗнӗ пулсан нимӗн те пулас ҫукчӗ.
VII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Антонова, ҫав юрӑпа юнашар, урӑхла курма май ҫукчӗ.И рядом с этой песней просто невозможно было воспринимать Антонова иначе.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
«Ӑна юратмасӑр тӑма май ҫукчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Ҫук, виле пулас ҫукчӗ вӑл, вӑл та Иван Петрович Шагалов пекех кӗрешнӗ пулӗччӗ.Он не мог бы превратиться в мертвеца, он сопротивлялся бы, как сопротивлялся Иван Петрович Шагалов.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Анчах икӗ ҫул каярах унӑн нимӗн ҫимелли те ҫукчӗ.
XI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.