Шырав
Шырав ĕçĕ:
Лӑпкӑ ҫил-тӑман ҫеҫ ҫурт-йӗр хушшисенче вӗҫтеркелет, урам тӑрӑх кӗртсем ҫийӗпе явӑнса иртет…Только легкая метелица шарила вокруг домов и строений да каталась по сугробам вдоль улиц…
XIX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Тул ҫутӑлать, мӑръесенчен тӗтӗм мӑкӑрлантаракан Минеральные Воды хули те лайӑх курӑнать ӗнтӗ, шурӑ ҫуртсем ҫийӗпе симӗс садсем те уҫӑмлӑн палӑраҫҫӗ.
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫумӑр пӗлӗчӗсем ҫеҫенхир ҫийӗпе хӑвӑрттӑн иртсе кайрӗҫ, халӗ ӗнтӗ ҫумӑр таҫта тусем хушшинче ҫӑвать.Водяная стена быстро пронеслась по степи, и дождь теперь уже разгуливал где-то за горой.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Унӑн ҫулӗ ҫинче пӗрене тӗл пулать-и — пар ӑна кунта, кӗҫех ак вӑл вӑйлӑ шыв юхӑмне кӗрсе ӳксе, кӑвак хӑю пек ҫеҫ вӗлтлетсе юлать; унта авӑ пӗр лавҫӑ шыва кӗрсе пичкене шыв тултарма тӑнӑччӗ, сиссе те ӗлкӗреймерӗ — урапа ҫинче выртакан хӑмасемпе улӑм, ун хыҫҫӑн пичке, ҫавӑн пекех тата урапа тӗпӗнчи хупӑн пӗр татӑкӗ те Кубань тӑрӑх пӗр-пӗрне хӑваласа чупса кайрӗҫ — лавҫӑ вӗсене курса юлма кӑна ӗлкӗрчӗ; унта, ҫырана пырса ҫапнӑ хум, ҫул майӑн тенӗ пек, кимме ярса илсе ҫӳлелле ҫӗклесе ҫавӑрчӗ, ҫилленнипе ӳпӗнтерсе ячӗ те хумсем ҫийӗпе юхтарчӗ; унта шыв хулӑн йывӑҫах, выляса, ҫӗртен тӑпӑлтарса кӑларчӗ; вышкайсӑр пысӑк; симӗс купа хӑйӗн лапсӑркка тураттисене ҫилхе пек кӑнтарса пӗрре шывран тухать, тепре шыв ҫине ӳкет, унтан тымаррисене ҫӗклет, хура вӑрӑм туратсем шыва путнӑ пек шартлаттарсах ҫапаҫҫӗ; унта, ҫав тери хаярланса, кӗперӗн пӗр татӑкне хӑйпӑтса илет, вара ҫав татӑк сулланса та сӑвайне алӑ евӗр ҫӗклесе, вӑйлӑ юхӑм варрипе вӗҫнӗ пек ыткӑнать; унта улӑха тулса ларнӑ утӑ капанне ҫӑмӑллӑн та хӑвӑрт ҫӗклесе илнӗ, — ҫав тери ҫӑмӑллӑн та хӑвӑрт ҫӗклесе илнипеле васкама юратман пӗр мулкачӑ тип ҫӗр ҫине сикме те ӗлкӗреймен — капан, енчен енне сулланса, анаталла юха парать, ун тӑрринче, ҫынсене култарма кӑларса лартнӑ пек, мулкачӑ ларса пырать: вӑл хӑйӗн салху куҫӗсемпе йӗри-тавра хӑравҫӑлла та шанчӑксӑррӑн пӑхса пырать, унӑн кӑнтарса тӑракан хӑлхисем вӑхӑт-вӑхӑтпа чӗтре-чӗтре илеҫҫӗ…
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӗсен ҫийӗпе, ҫӳлтен ӗнтӗ вӗҫӗмсӗр ула-ула снарядсем ирте-ирте каяҫҫӗ.
XXV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Танк ҫийӗпе ҫулӑмлӑ шӗвек юхма пуҫларӗ, вара ӑна часах пӑсӑк ҫӑмарта шӑрши кӗрекен ҫӑра тӗтӗм хупласа илчӗ…По танку потекли ручьи огня, и он густо задымил вонючим дымом, пахнущим тухлыми яйцами.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Траншея ҫийӗпе тӑпра муклашкисем вӑркӑнчӗҫ, ҫил-тӑман чухнехи пек, юр вӗҫтерсе илчӗ, тӗтӗм мӑкӑрланса иртсе кайрӗ.Над траншеей посыпались комья земли, промело снегом, как в метель, и пронесло клубы дыма.
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Траншея ҫийӗпе ҫӑмӑллӑн ҫеҫ пӗр ярӑм пуля шӑхӑрса иртрӗ те Андрее ҫунтарсах илчӗ: акӑ вӑл, чи меллӗ самант!Над траншеей легко, свободно свистнула струя пуль, Андрея так и прожгло: вот он, этот момент!
XXIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Унӑн сасси траншейӑсен лабиринчӗсем ҫийӗпе, ҫав траншейӑсенчи юр айне пулнӑ ҫӗр пӳртсем ҫийӗпе, хӑш-пӗр ҫӗрте халь те-ха ҫил-тӑманлӑ уйсем урлӑ, мӗнпур сасса хупласа, ламран-лам янӑраса кайрӗ.
XXIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Пуҫ ҫийӗпе йӑлкӑшакан пульӑсем чӑвлатса иртеҫҫӗ.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ҫӗрӗк те нӳрӗ курӑк ҫийӗпе вӑл калта пек хӑвӑрт шуса кайрӗ.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Тарӑн канав урлӑ хӑлтӑр-халтӑр пӗчӗк хӑма кӗпер сарса хунӑ; кӗперӗ ҫийӗпе, ишӗлсе анасран хӑрамасӑр мар ӗнтӗ, ҫӑмӑл санитарнӑй машинӑсемпе повозкӑсем ҫеҫ каҫса ҫӳреме пултармалла.
XIV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Хӑйсем пылчӑк ҫийӗпе ывӑннӑ пек утса пыраҫҫӗ, анчах калаҫасса хӗрӳллӗн, савӑнӑҫлӑн калаҫаҫҫӗ.Тащились они по грязи устало, но разговаривали оживленно, радостно.
XII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Аякри ращаллӑ сӑртсем курӑнми пулчӗҫ, колонна ҫийӗпе куҫа курӑнман осколоксем хыттӑн шӑхӑрса иртрӗҫ.Он заслонил вторую гряду высот с рощами, остро резнули воздух над колонной невидимые осколки.
XI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Кашни рота хыҫҫӑнах, шӑн тӑпра ҫийӗпе кӗмсӗртеттерсе, икшер тӗреклӗ лаша кӳлсе янӑ икшер нимӗҫ повозки пырать; повозкӑсенчен нумайӑшӗсем ҫинче брезент айӗнчен ломсемпе тимӗр кӗреҫесем курӑнаҫҫӗ!
VII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ҫӗрлехи тӗттӗмре, шӑн тӑпра ҫийӗпе пынӑ чух нимӗҫсем хӑйсем пӗчӗк ушкӑн хыҫҫӑн мар, колонна хыҫҫӑн пынине ниепле те асӑрхаса илеймен.
VI // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Вӑл вӗсем умӗнче темскер персе ячӗ те, вӗсем вара ӑна, хӑйсен хура танкӗ ҫумне ҫыхса хурса — тӗмескесем ҫийӗпе сӗтӗрттерсе ҫӳреме тапратрӗҫ.— Он заикнись им что-то, а они его привязали к танке своей черной — да во всю мочь по кочкам.
IV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Юлашкинчен инҫетре часовойсен сассисем илтӗнсе кайрӗҫ, унтан тӗрлӗрен сасӑсем тата шӑн тӑпра ҫийӗпе кӑптӑртаттарса утнисем илтӗнчӗҫ.Наконец вдали послышались окрики часовых, затем разные голоса и шаги по мерзлой земле.
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӗсем ҫумӑртан пӗртте хӳтӗленмесӗр, йӗпе курӑк ҫийӗпе юнашар утса килчӗҫ.Они шли рядом по мокрой траве, даже не пытаясь защищаться от дождя.
I // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ольховка ҫыннисем пурте ҫӑра пылчӑк ҫийӗпе лачлаттарса, ял хыҫнелле чупрӗҫ.Шлепая по густой грязи, со всех дворов бросились ольховцы за деревню.
IX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.