Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑй пӗччен юлсан, пӗр-пӗр япалана илетчӗ те ӑна нихҫанхи пек мар тимлӗн хыпашласа сӑнаса ларатчӗ, унтан, ӑна калле хурса, ҫав япалан кӳлепи-калӑпӑшне тепӗр хут «курма» тӑрӑшатчӗ.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Сан шутпа, эп сана юрататӑп пулать? — хиврен ыйтрӗ вӑл ҫав кунах, Эвелинӑпа иккӗшӗ ҫеҫ юлсан.— Ты думаешь, я люблю тебя? — резко спросил он в тот же день, оставшись наедине с Эвелиной.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Анчах хӑй сайра хутра кӑна ҫилленнӗ; ытларахӑш чухне вӑл йӑмӑкне хирӗҫ ҫемҫен те шеллевлӗн тавӑрса каланӑ, лешӗ те, иккӗшӗ ҫех юлсан, тавлашура кашнинчех хӑй парӑннӑ; анчах ку, паллах, калаҫӑва ҫӗнӗрен пуҫарса яма кансӗрлемен.
V // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Мана итле-ха, Анна, — терӗ вӑл, йӑмӑкӗпе иккӗшех юлсан.— Послушай меня, Анна, — сказал он, оставшись наедине с сестрою.
III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Пурне те туса пӗтерсен, юлашки страницӑна ҫурса илсе, юлашки гравюрӑна урайне ывӑтсан, кӗнекен хуплашки ҫинче страница юлашкисем ҫеҫ тӑраткаланса юлсан, Рене-Жан ура ҫине тӑчӗ, хут татӑкӗсемпе витӗннӗ урайне пӑхрӗ те алӑ ҫурса ячӗ.
VI // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Эпир пӗр сехет кая юлсан та, вандеецсем ыран Орлеанра, пруссаксем — Парижра пулма пултараҫҫӗ.Если мы потеряем хоть один час, то завтра вандейцы могут очутиться в Орлеане, а пруссаки — в Париже.
II. Республика хӑрушлӑхра // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Журина хӑй ӗмӗрне пурӑнса ирттерни манӑҫа юлсан та, вӑл чул тӑва шӑтарса кӑларнӑ ҫӑлкуҫ типсе лармӗ, вӑл хывнӑ ҫул симӗс ҫеремпе хупланмӗ, чул тусем ҫинчи ращасем хӑрас вырӑнне хунаса кайӗҫ, хӑйсем патне вӗҫен кайӑксемпе тискер чӗрчунсене илӗртӗҫ, вара паянах пек каҫах урӑх хӗрарӑм хӑйӗнчен маларах пурӑннӑ ятсӑр хӗрарӑма ӑшшӑн савса тата ырласа аса илӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Каҫхине хатӗрлесе хунӑ маршрутпа кайма шутларӗҫ: малтан Шенбруна, унтан, вӑхӑт юлсан, Бетховен хӑйӗн «Героикӑллӑ симфонине» ҫырнӑ ҫурта.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Эсир ӑҫта та пулин васкатӑр-и? — ыйтрӗ унран Голышев пӑртак калаҫмасӑр выртнӑ хыҫҫӑн, пӳлӗмре иккӗшӗ кӑна юлсан.— Вы куда-нибудь спешите? — после некоторой паузы спросил ее Голышев, когда они остались одни.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
«Юрӗ, — тесе шухӑшларӑм хам ӑшӑмра, — пӗтӗм ӗмӗрлӗхе акӑ ӑҫта юлсан авантарахчӗ пирӗншӗн, — терӗм.«Отлично, — подумал я, — вот здесь нам и следовало кончить наши дни!
VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпӗ пӗчченех тӑрса юлсан, манӑн ҫакӑн ҫинчен часрах Гретхен патне кайса, ӑна каласа парассӑм килчӗ.Когда я остался один, мне пришло на мысль пойти и поскорее рассказать Гретхен всю эту историю.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Отто Лиденброка усал ҫын тесе калама ҫук, эпӗ ӑна хам та ун пек мар тесе шухӑшлатӑп: анчах вӑл малашне те ҫаплах улшӑнмасӑр юлсан, — кӑна ӗнтӗ пӗрре те шанма ҫук, — вӑл питӗ тӗлӗнмелле ҫын пулсах ватӑлса вилӗ.
I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Николай Платонович каларӗ мана: чӗрӗ юлсан, ятарласах кӗрсе тухӑр, терӗ.Николай Платонович просил меня, если выживу, обязательно навестить вас.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Апатланса пӗтерсен, сӗтел хушшинче Айронсайда ҫывӑх ҫынсем кӑна юлсан, ӳсӗрӗлсе кайнӑ Айронсайд сасартӑк калаҫма тытӑнчӗ:В конце обеда, когда за столом остались только избранные, опьяневший Айронсайд вдруг сказал:
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Санӑн шухӑш-кӑмӑлна пӗлетӗп эпӗ, анчах ҫапах та санӑн юлсан, лайӑхрах пулӗ…
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Высоцкий питӗ пӗлсе те юратса купаланӑ ҫуртӑн пӗр кирпӗчӗ те пулин юлсан, ҫынсем ҫав кирпӗч ҫинче такӑнаҫҫӗ».
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Эсӗ пӗлӗт пек ҫӑмӑл та шурӑ, эпӗ, упӑшкасӑр юлсан, вӑй-хӑватлӑ пулнӑ.Ты легонькая, беленькая, как облачко, а я, когда овдовела, могучая была.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Упӑшкасӑр тӑрса юлсан, йывӑр пулчӗ мана.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Павлинпа иккӗшех юлсан, Зенькович ҫӑмӑллӑн сывласа илчӗ:Оставшись наедине с Павлином, Зенькович облегченно вздохнул.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Манӑн ача урасӑр юлсан — эсӗ ӑна хӑвӑн уруна лартӑн-и?
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.