Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл таҫтан ҫӗр айӗнчен хӑпарнӑ пек илтӗнчӗ.
Хӗллехи поход // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 105–114 с.
Шыв сирпӗннипе пӑр хӗррисем вунпиллӗк-ҫирӗм сантиметр ҫӳллӗш шӑнса хӑпарнӑ.по сторонам ее образовались ледяные валики в пятнадцать–двадцать сантиметров высотою.
Хура тилӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 68–70 с.
Николаев Хуту юханшыв тӑрӑх васкавлӑн хӑпарнӑ.Николаев поднимался по реке Хуту очень быстро, сокращая ночевки.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
Тӳпене хӑпарнӑ мӑнтӑр уйӑх, ҫуртран ҫурта ҫитсе, намӑс-симӗсе уямасӑр, кашни чӳречерен карӑнса пӑхать.Полная луна, перекатываясь с крыши на крышу и не ведая стыда, заглядывает во все окошки.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Темшӗн ӑна тек тӑвалла хӑпарнӑ пек, хирӗҫле утнӑ пек туйӑнчӗ.Но вместо того, чтобы спускаться вниз, ему казалось, что он поднимается вверх, в гору.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Анчах, пӑхӑр-ха, тата Ped тата Whille gtar-сем тӗрлӗ визӑпа ишсе хӑпарнӑ.но смотрите — из выплывают Red и White Star'ы с ворохом разнообразных виз.
Юбилей сӑвви // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 36–47 с.
Ҫапла вара, традиципе халӗ те картлаҫ тӑрӑх хӑпарнӑ чух арҫын малта пырать, аннӑ чухне — кайра.
Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Сӑмахран, картлаҫ тӑрӑх хӑпарнӑ чухне арҫын хӗрарӑм умӗнче пымалла — унччен ҫакӑ хӗрарӑмӑн кӗпе арки урай тӑрӑх сӗтӗрӗнсе пынипе тата арҫын малта ҫутатса пымалла пулнипе ҫыхӑннӑ.
Ҫын хӑйне халӗ тата ӗлӗк мӗнле тытни // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
…Халь ӗнтӗ каҫсерен киле таврӑннӑ чух, пусма тӑрӑх хӑпарнӑ вӑхӑтра час-часах ачасем юрласа ларнине илтетӗп.… Теперь, возвращаясь вечерами домой, я нередко еще на лестнице слышала — поют мои ребята.
Малтанхи ӗҫ укҫи // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Шурӑпа Зоя та сарай тӑрринех хӑпарнӑ.
Тепӗр ҫултан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Чим-ха, вӑл ав, ҫавах пулас, кӳлӗ хӗрринчен васкамасӑр хӑпарнӑ пек куратӑп.Постой, а вон кто-то от озера поднимается в горку, быть, он это…
XXX. Ҫураҫу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Сӑрта хӑпарнӑ ҫӗрте, малта, тепӗр лав курӑнчӗ; Шерккей лаши, кая юлма хӑнӑхманскер, талпӑнса утма тытӑнчӗ те, ик-виҫӗ ана пӳ кайсанах, малтине хуса ҫитрӗ.
XVIII. Харсӑр алӑсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӗвел йывӑҫ пӳ ҫӳллӗш хӑпарнӑ та иккен!
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тяпук текенни сасартӑк аллисене вылятма тытӑнчӗ, ҫӑпати кӗлине аллисемпе енчен енне ҫупкаласа, хӑвӑрт-хӑвӑрт тӑпӑртата пуҫларӗ, унтан ҫӑра ҫӳҫне лӑст усрӗ те лӑст хӑпартрӗ, кукленерех ларса, хӑрах ури вӗҫҫӗн кӑлтӑрмачӑ пек ҫаврӑнма тытӑнчӗ, вара, вӗҫсе хӑпарнӑ пек, ҫӳле сикрӗ, чарӑнчӗ, тапса илчӗ — ташланӑ май такмаклама тытӑнчӗ: Ташлӑп тейӗп, тантӑшсем, Юрлӑп тейӗп, юлташсем.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Епле курӑк хӑпарнӑ унта, пилӗк таран!
III. Инкекпе куҫа-куҫӑн // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑйсем пусма тӑрӑх хӑпарнӑ чух, коридор тӑрӑх пынӑ чух ача пур еннелле те тӗлӗнсе пӑхрӗ.С любопытством оглядывался мальчик по сторонам, когда они поднимались по лестнице, шли по коридору.
5. Тӗлпулу // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ҫакнашкал тертленсе хӑпарнӑ хыҫҫӑн аялалла анасси вӑл — чуна килентерниех пулать вӗт.Лететь вниз — это даже после такого подъема одно удовольствие.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Тёма аялтан, икшер пусма урлӑ, пикенсех утса хӑпарнӑ: лешӗ ҫавӑн ҫине пӑхса, ҫӳлте нимӗн чӗнмесӗр ӑна сӑнаса, тӑнӑ пулнӑ.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хӗвел хӑпарнӑ май эшафотӑн курӑк ҫине ӳкекен мӗлки кӗскелнӗҫемӗн кӗскелет.По мере того как разгоралась заря, тень от гильотины, лежавшая на траве, все укорачивалась.
VI. Хӗвел тухса саралнӑ вӑхӑтра // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗсем пусмапа хӑпарнӑ чух пӗр картлашки хыҫҫӑн тепӗр картлашкана пӑшал кӳпчекӗсемпе хыпашласа утни илтӗнет.
XI. Вилме пӳрнисем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.