Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакӑн хыҫҫӑн ҫӗррине сиктерӳ айӗпе ҫӳретмелли, калакӗпе сиктерӳ айӗнчен ҫапмалли пуҫланчӗ.С этого удара она водила цевку под «сиктерӳ», прибивала уточину, ударяя под «пропущенными».
Тӗрлӗрен хӑю, пиҫиххи // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Пуҫ хывнӑ хыҫҫӑн пирӗн урок пуҫланчӗ.
Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.
Управляющи фабрикӑри мӗнпур пуҫлӑхсемпе тухса тарни ҫинчен Густылёв хыпар илсе пырсан тин, пӗтӗм килкартине тулнӑ халӑх хумханса кайрӗ, — уҫҫӑнах паллӑ пулса тӑчӗ: иккӗленӳ пӗтрӗ ӗнтӗ, мӗншӗн тесен ӗҫе ҫав-ҫавах туса хунӑ — кӗрешӳ пуҫланчӗ, каялла чакма ҫук.
XIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Анчах вагонра ӗнтӗ, яланхи пек, поездран анас умӗн пулакан пӑтрану пуҫланчӗ: кӗрӗксем тӑхӑнаҫҫӗ, алсасем, перчеткесем тӑхӑнаҫҫӗ, минтерсене ҫавӑрса туртса ҫыхаҫҫӗ.
VIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫул ҫинче картӑ пирки тавлашу пуҫланчӗ.
XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Прилив тахҫанах пуҫланчӗ.
XXVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Отлив пуҫланчӗ ӗнтӗ, тинӗспе ҫыран хӗрри хушшинче сарлака хӑйӑрлӑ йӑрӑм туса хучӗ.Отлив уже начался, и между водой и берегом обнажился широкий пояс мокрого песка.
ХХII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Иккӗмӗшӗнчен тата отлива пула шыв юхӑмӗ пуҫланчӗ, ку юхӑм хӗвеланӑҫнелле пырать, унтан ирхине пирӗн шкуна пролива кӗнӗ хушӑк витӗр тухса кӑнтӑр енне, тинӗселле пӑрӑнать.
XVII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Кубрикра ҫапӑҫу пуҫланчӗ, ҫапнӑ сасӑсем илтӗнчӗҫ, унтӑн палуба ҫине Абрагэм Грэй чупса тухрӗ.Началась глухая борьба, послышались звуки ударов, и на палубу выскочил Абрахам Грей.
XVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Пӑтрашу пуҫланчӗ.
XVI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Юлашки вӑхӑтра мана тӑтӑшах пӗр ырӑ мар туйӑм канӑҫ памасть (епле, ӑҫтан пуҫланчӗ вӑл — хам та ӑнлантарса параймӑп): манӑн алӑк урати умӗнче темӗнле инкек, темӗнле тунсӑхлӑ инкек, кӑштӑртатса тӑнӑ пек туйӑнать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Кун хыҫҫӑн пирӗн кивӗ трактирта хӑрушӑ пӑтрашу пуҫланчӗ.
V сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Кӗскен каласан, Викторпа Нина сӑмахланине калаҫу теме пулатчӗ-ха, хӗрачасем перкелешме пуҫласан, чӑн-чӑн «кино» пуҫланчӗ вара.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Пуҫланчӗ касӑлу.
Тӗлпулу // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Калаҫу пуҫланчӗ.
Хваттерте пурӑнакан // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Пӑтрашу пуҫланчӗ.
Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
— Пуҫланчӗ, Петька! — терӗ те Чапаев, малалла туртӑнчӗ, анчах ҫавӑнтах ахлатса минтер ҫине йӑванчӗ.— Началось, Петька! — Чапаев с силой рванулся вперёд и, застонав, упал на подушку.
Осиновка патӗнче // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Унтан каллех вӑрман пуҫланчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
— Вара… вӑрҫӑ пуҫланчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Вӑрҫӑ пуҫланчӗ вара.
Иккӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.