Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗнеки (тĕпĕ: кӗнеке) more information about the word form can be found here.
Кӗскен каласан, унӑн кӗнеки чӑваш сӑмахӗсем ытти чӗлхесенче нумай пулни ҫинчен аса илтерет.

Короче говоря, его книга напоминает о том, что чувашские слова присутствуют и во многих других языках.

Чӑваш сӑмахӗсем ытти чӗлхесенче ма нумай? // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/content/4803-%D0%A7% ... C%D0%B0%D0

Чӑваш халӑх сайтӗнче Германири Визбаден хулинче Клара Адягаши венгр тӗпчевҫин «Chuvash Historical Phonetics» кӗнеки пичетленсе тухни ҫинчен пӗлтернине астӑватпӑр-ха.

Помним, что в чувашском народном сайте сообщили, что в Германии в городе Визбаден напечаталась книга «Chuvash Historical Phonetics» венгерского исследователя Клары Адягаши.

Чӑваш сӑмахӗсем ытти чӗлхесенче ма нумай? // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/content/4803-%D0%A7% ... C%D0%B0%D0

Сӑмах май, Светлана Гордееван «Не ловите бабочек» кӗнеки те ҫак конкурса хутшӑнать.

К слову, книга Светланы Гордеевой "Не ловите бабочек" тоже присоединяется к этому конкурсу.

Сӑввисенче ытарайми тӗнче сӑнланнӑ // Н. КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2019/04/05/%d1%81a%d0% ... bd%d0%bda/

Канаш районӗнчи Вӑтапуҫ шкулӗнче ӑс пухакан Настя Осипова «Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурса пӗрре мар хутшӑннӑ.

Настя Осипова набирающаяся ума в школе Вутабоси Канашского района не один раз присоединилась к конкурсу "Чувашская книга. Талантливая молодёжь".

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Сӑмах май каласан, Чӑваш Республикин ача-пӑчапа ҫамрӑксен библиотекинче халӗ «Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурса тӑратнӑ ӗҫсен куравӗ иртет.

К слову сказать, в детской и юношеской библиотеке Чувашской Республики сейчас проходит смотр работ, выставленных на конкурс "Чувашская книга. Талантливая молодёжь".

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Чӳк уйӑхӗн виҫҫӗмӗшӗнче Чӑваш Республикин ача-пӑчапа ҫамрӑксен библиотекинче пысӑк уяв иртрӗ: Чӑваш кӗнеке издательствипе «Тантӑш» хаҫат редакцийӗ ҫулсеренех ирттерекен «Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ.

Третьего ноября в детской и юношеской библиотеке Чувашской Республики прошёл большой праздник: издательство Чувашская книга и редакция газеты "Ровесник" чествовали победителей ежегодно проходящего конкурса "Чувашская книга. Талантливая молодёжь".

«Чӑваш кӗнеки. Пултаруллӑ ҫамрӑксем» конкурс ҫӗнтерӳҫисене чысларӗҫ // О. Иванова. «Ял пурнӑҫӗ», 2015.11.17

Ку вӑл — Илпек Микулайӗ ҫырнӑ «Хура ҫӑкӑрӑн» иккӗмӗш кӗнеки.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Пӗтӗмӗшлетсе каласан, «Кӑра ҫилсен» виҫҫӗмӗш кӗнеки малтанхисем пек мар шупка.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

М. Ухсайӑн «Кӑра ҫилсем» повеҫӗн виҫҫӗмӗш кӗнеки, Г. Алентейӗн «Тантӑшсем» тата Уйӑп Мишшин «Ачалӑх кунӗсем» повеҫӗсем.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Унӑн 1892 ҫулта тухнӑ кӗнеки юлашки вӑхӑтра темиҫӗ хутчен те кун ҫути курчӗ.

Help to translate

Тӗнче шайӗнчи Мӗтри мучи // Юрий Яковлев. Хыпар, 1995.12.19

Тӗслӗхрен, пӗлтӗр кӑна Чӑваш кӗнеке издательствинче Юрий Артемьевӑн «Константин Иванов. Жизнь. Судьба. Бессмертие» кӗнеки пичетленсе тухрӗ.

Help to translate

Поэзи, ҫамрӑклӑх, малашлӑх... // Ольга Иванова. «Тантӑш», 2014,09,10

Чӑваш кӗнеке издательствин темпланне пӑхсан чун ыратать, унта патшалӑх шучӗпе кӑларма палӑртнӑ илемлӗ литература кӗнеки тӑваттӑ анчах, унччен 60-80 таран пулнӑ.

Help to translate

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Аллӑмра — Николай Максимов писателӗн ҫӗнӗ кӗнеки — «Шурӑ акӑш ҫулӗпе» роман-легенди.

Help to translate

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Иртнӗ кунсенче районти вӗренӳ пайне Л.Н.Сергеевӑн иккӗмӗш класра вӗренмелли чӑваш чӗлхи кӗнеки килчӗ.

Несколько дней назад в отдел образования поступили учебники Л.П.Сергеева, чувашский язык для второго класса.

Шкулсене кӗнекесем килнӗ // Л.КУЗНЕЦОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.29

Вӑл Пӗтӗм Раҫҫейри «Ҫулталӑк кӗнеки» конкурс лауреачӗ.

Help to translate

Этнопаркра - кӗнеке экспозицийӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Евгения Жачевӑн «Чӑваш тӗрри» кӗнеки пуриншӗн те интереслӗ пулнӑ.

Help to translate

Этнопаркра - кӗнеке экспозицийӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Кусем - В.Николаев, Г.Иванов-Оринов кӗнеки, В.Ивановӑн «Чӑваш костюмӗ аваллӑхран паянлӑха» кӑларӑмӗ.

Help to translate

Этнопаркра - кӗнеке экспозицийӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

1937 ҫулта С.В. Элкерӗн «Вӑрҫӑ кунӗсем» ятлӑ хулӑн кӗнеки пичетленсе тухрӗ.

В 1937 году была издана толстая книга С.В. Элкера "Дни войны".

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

1951 ҫулта Чӑваш патшалӑх издательствинче пӗрремӗш кӗнеки — «Ҫурхи кунсем» — кун ҫути курчӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Кун кӗнеки ҫырса пынине те илтнӗччӗ.

Слышал что ведет ежедневник.

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed