Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кур the word is in our database.
кур (тĕпĕ: кур) more information about the word form can be found here.
— Акӑ кур.

— Смотри.

Саккӑрмӗш вӑрттӑнлӑх // Ольга Фёдорова. Ордем, Г. Аньӑн вунӑ вӑрттӑнлӑхӗ: калавсем: [кӗҫен ҫулхи шкул ачисем валли] / Ордем Гали; [О. Л. Федорова куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательств, 2006. - 48 с. : ил.

Халех килме пулчӗ те, акӑ кур ӗнтӗ…

«Обещала прийти скоро, а вот поди ж ты…

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Пӑх та кур кӑвакалсене, ирӗклӗх тӗпренчӗкӗсене.

Каждый утёнок, как и мальчик с пальчик,

Аптраман кӑвакалсем // Николай Ишентей. Николай Ишентей. Ырӑ ӗҫсен команди. Дмитрий Суслин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 34,36,40 с.

Нушаран хӑрас пур нихҫан ырлӑх ан кур!

Если бояться беды, век счастья не видать!

Сӑвап // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 105–116 с.

Чим-ха, ҫӑмарта юратакан этем пулчӗ-ҫке ку: пӑх та кур, ватать те ӗҫет, ватать те ӗҫет чӗр ҫӑмартасене пӗрерӗн-пӗрерӗн.

Оказывается, этот тип — большой любитель яиц: разбивает их одно за другим и выпивает, разбивает и выпивает.

Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.

Кай, пырса кур ав ачасене!

Пойди же глянь на детей!..

XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кур! —

Гляди! —

XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кур, ав, хӗвел ӑҫта ҫити хӑпарнӑ?

Гляди, солнышко-то где!

XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кур ав, пирӗн калаҫӑва илтсе вӑкӑрсем те ҫултан пӑрӑнчӗҫ.

— Гляди вон, быки от нашего разговору с дороги сошли.

VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Тӑварсӑр ҫисе пурӑнса кур та — ун чух шӳтле вара тӑраниччен.

Вот как будешь жрать несоленое тогда пошути!

V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Эсӗ ҫуратса кур малтан хӑвӑннисене те, ун чухне пӗлӗн вара… — шӑппӑн хуравларӗ Ильинична.

Ты народи своих, а тогда узнаешь… — тихо ответила Ильинична.

II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Ан пӑх, ан кур вӗсене, Сережа…

— Не обращай на них внимания, Сереж…

3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Кур авӑ!

Гляди!

XXIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Ах, йӗкӗт, тухса кур вӗсем хӑйсен пырши-пакартисене мӗнле тавӑрса силленине!

— Ох, парень, пойди глянь, как они наизнанку выворачиваются!

XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кур ӗнтӗ, мӗнле ӑслӑ, шӳтлемелли вӑхӑт тупнӑ-ха.

Нашел время шутить, тоже умник выискался!

XXV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кур ав, еплерех хӳтӗрсе кайрӗҫ хӗрлисене, ӗнтӗ Воронеж хыҫне ӳкнӗ.

Гляди, как они красных погнали, уж за Воронежем.

XXIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кур, йӑлтах, ав, юхса тухрӗҫ.

Ты глянь, как кони перепали.

XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кур, епле шӑлаҫҫӗ вӗсем!..

Глянь, как они строчат!..

XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кур ав, кашни кӗсйинче пачки-пачкипе мӑкӑрӑлса тӑрать!

Глянь-ка, они у него изо всех карманов пачками торчат!

VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Кур, таврара, мӗнешкел ырлӑх…

Глянь, какая кругом благодать…

I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed